2009
DOI: 10.1080/00228958.2009.10516539
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ell Programs: Not ‘One Size Fits All’

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2010
2010
2021
2021

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(7 citation statements)
references
References 4 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…For this type of instruction, it is not necessary for the ELL or ESL teacher to speak the students' native languages. The goal of this model is to provide each student with the English skills necessary to successfully function in the academic setting (Honigsfeld, 2009). ELL and ESL programs are implemented in various forms.…”
Section: Programmatic Models For Ellmentioning
confidence: 99%
“…For this type of instruction, it is not necessary for the ELL or ESL teacher to speak the students' native languages. The goal of this model is to provide each student with the English skills necessary to successfully function in the academic setting (Honigsfeld, 2009). ELL and ESL programs are implemented in various forms.…”
Section: Programmatic Models For Ellmentioning
confidence: 99%
“…This element of collaboration between mainstream and ESL teachers reinforces the interaction of the mesosystem in Bronfenbrenner's Ecological Systems theory. Unfortunately, recent literature depicts a lack of interdisciplinary collaboration in schools across America (DelliCarpini, 2008;Honigsfeld, 2009;Pawan, 2008). Platt, Harper, and Mendoza (2003) indicated that inclusion had received a bad name in a district in which they had conducted their study due to mainstream teachers' lack of consistency in strategy implementation and collaboration.…”
Section: Collaboration Between Educatorsmentioning
confidence: 99%
“…The practice of time spent split between an ESL/bilingual classroom and a mainstream classroom is often referred to as "pull out" or "push in," where students that may need supplemental instruction in a certain content area are "pulled out" from the mainstream classroom and sent to the ESL/bilingual classroom or if students have adequately grasped a concept, they may be "pushed in" to a mainstream classroom from an ESL/bilingual classroom (Honigsfeld, 2009;Lueck, 2010;Wertheimer & Honigsfeld, 2000). This is a prime example of the efforts being made within the school systems to gradually move toward English only instruction; and, this type of programming forecasts a despondent future for a myriad of elementary age students (Black, 2005).…”
Section: Challenges In Working With the Ell Population For Teachersmentioning
confidence: 99%
“…Researchers from the Urban Institute projected that children of immigrants will constitute 30 percent of the nation's school population in 2015 (Fix and Passel 2003). Demands to provide equal educational opportunities for all students should engage stakeholders in any discussion of factors to be considered when teaching in multilingual classrooms (Honigsfeld 2009). The ultimate responsibility to meet these demands rests on the shoulders of classroom teachers who often lack the professional preparation that could help them address the needs of students going through stages of cultural adaptations and language acquisition.…”
mentioning
confidence: 99%