En este artículo se presenta un proyecto de edición digital de una serie de fragmentos del poema castellano conocido como Libro de Alexandre. En primer lugar, se expondrán las razones de la propuesta editorial, que no tiene por objeto la creación de un nuevo texto crítico ni la publicación de la obra completa, sino de un recorte de fragmentos relacionados con el tema de mi investigación doctoral. En cambio, se propone presentar el corpus de fragmentos de écfrasis en el poema enriquecidos con una capa de información semántica que permita integrar en la edición digital los resultados de la investigación filológica. En una segunda instancia se describe la propuesta de marcado XML-TEI adoptada para la codificación del texto y se expone una metodología de publicación digital con minimal computing que fue utilizada para crear un sitio estático a modo de versión de prueba para la visualización de los textos codificados. Además de la presentación de este proyecto de edición digital concreto, este artículo aspira a ofrecer una reflexión sobre la necesidad de promover el desarrollo y uso de software abierto en los proyectos de Humanidades Digitales, especialmente para aquellos que se desarrollan en el Sur Global.