Forschen Und Arbeiten Im Kontext Von Flucht 2019
DOI: 10.1007/978-3-658-28380-3_9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Einbindung von Übersetzenden im Kontext der Flucht_Migrationsforschung

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 3 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The conversations varied between 45 minutes and three hours and were combined with other methods such as ethnographic and informal talks. The talks with refugees were conducted in a conversation triad with interpreters (Rumpel & Tempes, 2019) or in pairs in English or German. Four expert interviews were conducted with staff from the social welfare office and municipal addiction coordination in the three municipalities.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The conversations varied between 45 minutes and three hours and were combined with other methods such as ethnographic and informal talks. The talks with refugees were conducted in a conversation triad with interpreters (Rumpel & Tempes, 2019) or in pairs in English or German. Four expert interviews were conducted with staff from the social welfare office and municipal addiction coordination in the three municipalities.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%