2017
DOI: 10.14718/acp.2017.20.2.4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Efectos de la interferencia lingüística en la adquisición y transferencia de discriminaciones condicionales con tareas de igualación de la muestra de primer y segundo orden

Abstract: En el estudio de la discriminación condicional (DC) en humanos se ha descrito que el contacto lingüístico con las propiedades y criterios de la tarea tiene una gran importancia para la adquisición y la transferencia de la misma, especialmente para las pruebas de tipo extrarrelacional y extradimensional. Sin embargo, estudios empíricos y conceptuales recientes cuestionan dicho supuesto. En estudios previos se han agregado componentes lingüísticos, pero no se ha explorado sistemáticamente el efecto de su restric… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Esto sugiere que la secuencia de presentación de las pruebas interactúa con variables de naturaleza lingüística. Dicha interacción debe seguirse explorando ya sea promoviendo el uso de respuestas verbales así como introduciendo procedimientos de interferencia lingüística (León et al, 2017).…”
Section: Discussionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Esto sugiere que la secuencia de presentación de las pruebas interactúa con variables de naturaleza lingüística. Dicha interacción debe seguirse explorando ya sea promoviendo el uso de respuestas verbales así como introduciendo procedimientos de interferencia lingüística (León et al, 2017).…”
Section: Discussionunclassified
“…Pero, las pruebas extramodal y extrarelacional parecen ser de la misma complejidad. Esta discrepancia de la complejidad supuesta de la prueba extrarelacional se suma a la evidencia empírica que cuestiona su empleo como indicador de comportamiento lingüísticamente mediado (León et al, 2017).…”
Section: Discussionunclassified