2000
DOI: 10.1017/s0305000900004104
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Early lexical development in English- and Korean-speaking children: language-general and language-specific patterns

Abstract: The present study examined the composition of the early productive vocabulary of eight Korean- and eight English-learning children and the morpho-syntactic, semantic, and pragmatic characteristics of their caregivers' input in order to determine parallels between caregiver input and early lexical development. Vocabulary acquisition was followed using maternal diary and checklists for the Korean-learning children (from a mean age of 1;6 to 1;9) and for the English-learning children (from a mean age of 1;… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
83
0
8

Year Published

2005
2005
2016
2016

Publication Types

Select...
3
3
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 108 publications
(94 citation statements)
references
References 29 publications
0
83
0
8
Order By: Relevance
“…As Gentner points out, the relevant question is not whether every child knows more nouns than verbs, but rather whether children systematically learn more nouns than we would expect given their frequency in the input (Gentner & Boroditsky, 2001). If the noun bias is characterized in this way, the current evidence suggests that it is a cross-linguistically robust feature of development (see e.g., Kim, McGregor & Thompson, 2000;Tardif, Gelman & Xu, 1999;Bornstein et al, 2004). Second, it is possible for shifts which are specific to particular languages to be caused by universal developmental changes.…”
Section: Accounting For Changes In Early Vocabulary Compositionmentioning
confidence: 79%
“…As Gentner points out, the relevant question is not whether every child knows more nouns than verbs, but rather whether children systematically learn more nouns than we would expect given their frequency in the input (Gentner & Boroditsky, 2001). If the noun bias is characterized in this way, the current evidence suggests that it is a cross-linguistically robust feature of development (see e.g., Kim, McGregor & Thompson, 2000;Tardif, Gelman & Xu, 1999;Bornstein et al, 2004). Second, it is possible for shifts which are specific to particular languages to be caused by universal developmental changes.…”
Section: Accounting For Changes In Early Vocabulary Compositionmentioning
confidence: 79%
“…Compare the different segmentation strategies that might be employed in stress-timed languages like English (Cutler, & Norris, 1988) versus syllable-timed languages like French (Mehler, Dommergues, Frauenfelder, & Segui, 1981). Cross-linguistic differences may also account for some differences observed in vocabulary acquisition (Kim, McGregor, & Thompson, 2000). As a result of such differences among languages, language disorders may present themselves in a different way in other languages.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…More verb learning failures. Though English-speaking children have an early noun bias, many claim that children speaking other languages have a verb bias (Choi, 2000;Choi & Gopnik, 1995;Choi & Bowerman, 1991;Sandhofer et al, 2000;Tardif, 1996;Tardif et al, 1999;Tardif, Shatz, & Naigles, 1997; yet see Kim, McGregor, & Thompson, 2000 for conflicting results). Perhaps the difficulty children have in learning verbs is not about the mapping of words to relations, but rather a problem specific with word mapping in English.…”
Section: --Insert Figure 1 About Here --mentioning
confidence: 99%