1987
DOI: 10.1055/s-0038-1635495
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dutch Respelling Rules for English and German Medical Word Lists

Abstract: SummaryComputer translation programs for foreign language texts have recently become available commercially and in the public domain, but large medical lexicons for these programs are not readily available. It has been shown that many English words can be “respelled” to form their corresponding translations in other Western European languages. We have used lists of 139,451 English and 185,137 German medical terms to generate respeliings in the Dutch language. The English list yielded 39,035 Dutch respeliings, … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

1991
1991
1991
1991

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 12 publications
(16 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance