“…Using matched guises is believed to better ensure than verbal guises that responses to accents are not based on an individual speaker's voice (see further discussion in Nejjari et al 2019), but on the produced accents that, like verbal guises, need to sound authentic as well as natural (see Garrett 2010;Nejjari et al 2019) In order to understand the impact of assigning (non-)nativeness status to speakers, but also to what extent voice affects speaker evaluations in the context of English as a lingua franca, we used data collected by Nejjari et al's (2020Nejjari et al's ( , 2021 in the Netherlands, Germany, Spain, and Singapore to conduct an cross-national, comparative study. Nejjari et al (2021Nejjari et al ( , 2020 collected data on reactions to matched and verbal guises of native, standard British and American English accents, and Dutch-accented English, but used the matched guises only to compare responses to the selected accents, to minimize the impact of voice. Native English in the context of this study thus refers to the accents produced by inner circle (British and American) speakers of English (Kachru, 1985) whereas the non-native English listeners in this study were expanding circle English speakers (Dutch, Spanish and German), but also outer circle speakers (Singaporean).…”