2020
DOI: 10.1111/jola.12278
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dually Authenticated and Doubly Modern: Institutionalizing jach maaya in the Yucatan Today

Abstract: Linguistic purist ideologies circulate widely on the Yucatan peninsula in Mexico. Yucatec Maya speakers differentiate a "pure," "authentic" Maya located in the past from a "mixed," "corrupted" Maya located in the present. Today, the ideologically "pure," "authentic" Maya of the past, is gaining a new center of authenticity in the present through its increasing institutionalization. This project is doubly modern in its temporal rupture, which engages the past as authentic and enduring, and rupture with society,… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
2
2

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 56 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…This result is in line with the lack of standardization processes in this language situation; the preference for variants of limited distribution hints to a tendency to reassert local accents; see [ 22 ]. Recall that the new wave of individuals seeking for the jach maaya ‘pure Maya’, as described in [ 44 , 45 ], predicts a tendency towards local variants. The speaker sample examined in the present study is representative for the maximally competent speakers of the sample locations, born in a period in which the language was still used by a substantial part (more that 20%) of the population in the peninsula (see percentages of the year of birth range 1906–1989 in Fig 1B ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…This result is in line with the lack of standardization processes in this language situation; the preference for variants of limited distribution hints to a tendency to reassert local accents; see [ 22 ]. Recall that the new wave of individuals seeking for the jach maaya ‘pure Maya’, as described in [ 44 , 45 ], predicts a tendency towards local variants. The speaker sample examined in the present study is representative for the maximally competent speakers of the sample locations, born in a period in which the language was still used by a substantial part (more that 20%) of the population in the peninsula (see percentages of the year of birth range 1906–1989 in Fig 1B ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The representation of the indigenous language in public life changes in the recent years, with various measures towards the institutionalization of the language, e.g., the establishment of the ‘intercultural bilingual education’ program in the peninsula [ 42 : pp. 23–26] and concomitant attempts for standardization, e.g., publishing a norm for writing in 2014 [ 43 ]; see summary and evaluation of current developments in [ 44 , 45 ]. However, at least in the time of the data collection examined in this article (2000–2007), the majority of the indigenous population was not reached by these initiatives, such that the incipient standardization efforts could not yet have a serious impact on language use; see also [ 46 : p. 386] on Mayan languages in general.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…La lengua ha contribuido a una diferenciación más clara de los grupos indígenas en las universidades. Aunque, el purismo lingüístico es otra ideología que tiene implicaciones regulatorias para el habla vernácula (Rhodes 2020). Pero para crear una historia más auténtica, profesores y activistas han visto en la interculturalidad un espacio para esencializar las prácticas culturales y lingüísticas de los pueblos rurales e indígenas.…”
Section: Conclusiónunclassified