Recibido en marzo de 2016. Aceptado en septiembre de 2016.
RESUMEN:Los cambios estructurales derivados de las políticas aplicadas en el sector agrario mexicano han deteriorado la capacidad productiva de los pequeños productores e incrementado la pobreza rural. Mediante una encuesta realizada a 132 pequeños productores de Hidalgo, México y Morelos, se precisaron sus condiciones productivas, alimenticias y de ingresos, y a través de un modelo logit multinomial se analizó la suficiencia alimentaria. Los resultados indican que de no modificarse sus condiciones productivas, la probabilidad de mejorar su situación alimenticia es baja, redundando en la agudización de su pobreza.
PALABRAS CLAVE:Alimentación, cambios estructurales, capacidad productiva, pobreza rural, sector agrario.
Impact of decreasing staple food production capacity on food self-sufficiency in poor rural communities in MexicoABSTRACT: The structural changes ensuing from the policies implemented in the primary sector in Mexico have led to the deterioration of food production capacity in small producers, increasing rural poverty. We performed 132 interviews with small producers in Hidalgo, Mexico and Morelos to assess production conditions and income, and used a multinomial logistic regression model to assess food selfsufficiency. The results indicate that if the level of food production is not substantially changed, then the probability of improving food self-sufficiency is low; giving rise to the subsequent deepening of poverty.