2021
DOI: 10.3389/frai.2021.654154
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dissemination Dynamics of Receding Words: A Diachronic Case Study of Whom

Abstract: We explore the relationship between word dissemination and frequency change for a rapidly receding feature, the relativizer whom. The success of newly emerging words has been shown to correlate with high dissemination scores. However, the reverse—a correlation of lower dissemination scores with receding features—has not been investigated. Based on two established and two newly developed measures of word dissemination—across texts, linguistic environments, registers, and topics—we show that a general correlatio… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(8 citation statements)
references
References 25 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…This is true of the French ne (Sankoff & Vincent, 1980, Poplack & St-Amand, 2007; see also Ashby, 1976, p. 131, Armstrong & Smith, 2002, van Compernolle, 2008. It has long been true of the English whom (Mair, 2006, p. 85; see also Bohmann et al, 2021), and may also apply to the French inflectional future (je voyagerai) that is being overtaken by the periphrastic future (je vais voyager, very literally 'I am going to travel') (Poplack & Turpin, 1999; see also Sankoff & Wagner, 2020).…”
Section: S-curvesmentioning
confidence: 97%
See 4 more Smart Citations
“…This is true of the French ne (Sankoff & Vincent, 1980, Poplack & St-Amand, 2007; see also Ashby, 1976, p. 131, Armstrong & Smith, 2002, van Compernolle, 2008. It has long been true of the English whom (Mair, 2006, p. 85; see also Bohmann et al, 2021), and may also apply to the French inflectional future (je voyagerai) that is being overtaken by the periphrastic future (je vais voyager, very literally 'I am going to travel') (Poplack & Turpin, 1999; see also Sankoff & Wagner, 2020).…”
Section: S-curvesmentioning
confidence: 97%
“…Once a variant becomes infrequent in everyday usage, any use becomes marked, and this markedness makes the variant useful as a resource for stylistic and/or identity work' (Van Herk & Childs, 2015, p. 193; see also Joseph, 1997, Castro-Chao, 2022. 4 Obsolescent forms thus naturally become available for use in language play (van Compernolle, 2008, p. 331, Childs & Van Herk, 2014Bohmann et al, 2021; see also Brook & Blamire, 2023). Crystal (2008:147) suggests that Early Modern English words found in the works of Shakespeare that might today be used for 'poetry or comic archaism' include 'oft, perchance, sup, morrow, visage, pate, knave, wench, and morn'.…”
Section: F I G U R Ementioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations