2021
DOI: 10.1001/jamanetworkopen.2021.33129
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Disparities in Use of Video Telemedicine Among Patients With Limited English Proficiency During the COVID-19 Pandemic

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
53
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 71 publications
(61 citation statements)
references
References 4 publications
2
53
0
Order By: Relevance
“…As in other studies 18 , 19 , 20 from the first year of the pandemic, we found disparities in telehealth use across populations. For example, patients who preferred a language other than English were more likely to be served in person.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 85%
“…As in other studies 18 , 19 , 20 from the first year of the pandemic, we found disparities in telehealth use across populations. For example, patients who preferred a language other than English were more likely to be served in person.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 85%
“…Additionally, while virtual care has the potential to improve access to intepreter services, more work is needed to realize this potential. An analysis of nearly 1 million virtual visits found that telemedicine was lower among patients who require interpreters 66 . Language barriers also limit access to health-focused mobile applications, most of which are only available in English 67 …”
Section: Virtual Care In Oncologymentioning
confidence: 99%
“…In addition to language interpretation, effective telehealth care for patients who communicate in non-English languages requires institutional access [21] for effective telemedicine, competent bilingual clinicians, and language-concordant assistance for patients' digital access [26].…”
Section: Resources Needed For Effective Telehealth For Linguistic Minoritiesmentioning
confidence: 99%
“…Even when clinicians have access to interpreters during telemedicine visits or when clinicians have the medical language skills to provide care in Spanish, many Spanishspeaking patients are unable to access phone or video interpretation services for telehealth visits due to a variety of technological limitations [2]. Prior studies demonstrate that Spanish-speaking patients with LEP are less likely to use technology to access healthcare [26,30]. They may not have reliable internet [31] and are often unable to readily understand instructions for setting up telemedicine technology, especially when instructions are unavailable in Spanish.…”
Section: Digital Access For Non-english-language Speakersmentioning
confidence: 99%