2002
DOI: 10.1075/wll.5.2.06ber
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Discourse stance

Abstract: The aim of this article is to integrate findings reported in the preceding articles in this collection, employing a global discourse perspective labeled discourse stance. The paper attempts to clarify what is meant by this notion, and how it can contribute to the evaluation of text construction along the major variables of our project: target Language (Dutch, English, French etc.), Age (developmental level and schooling), Modality (writing vs. speech), and Genre (personal experience narratives vs. expository d… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
10
0
2

Year Published

2003
2003
2022
2022

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 82 publications
(17 citation statements)
references
References 9 publications
0
10
0
2
Order By: Relevance
“…Hebrew has three main kinds of constructions that lack a surface lexical subject : impersonal, generic, and specific. Following the distinction proposed for analysis of ' discourse ' stance in Berman, Ragnarsdóttir & Strömqvist (2002), these null subject constructions can be ranked in terms of relative ' generality of reference', as illustrated in (1a) to (1c) below.…”
Section: Subjectless Constructionsmentioning
confidence: 99%
“…Hebrew has three main kinds of constructions that lack a surface lexical subject : impersonal, generic, and specific. Following the distinction proposed for analysis of ' discourse ' stance in Berman, Ragnarsdóttir & Strömqvist (2002), these null subject constructions can be ranked in terms of relative ' generality of reference', as illustrated in (1a) to (1c) below.…”
Section: Subjectless Constructionsmentioning
confidence: 99%
“…In contrast, children do not manifest command of expository text construction until high school age, and only from adolescence on are they able to organize the information in their expository texts hierarchically, around a well-defined introductory opening, then to develop key themes presented earlier in the body of the text, and to reach a final summary or conclusion deriving from the contents of the preceding discourse (Berman, 2002, in press;Berman & Verhoeven, 2002;Nippold, 2002). By this age, children are also able to distinguish clearly in linguistic expression between narrative and expository texts -for example, in use of verb tense, mood, and aspect (preference for past tense and perfective aspect in narratives and reliance on the timeless present and irrealis modalities in expository texts) ; in forms of reference (use of personal pronouns and other means for specific reference in narrative texts compared with reliance on generic pronouns and impersonal constructions in expository texts) ; in voice (more use of passive and middle voice constructions in expository than in narrative texts) ; and in lexical selection (more dynamic predicates in narratives, greater reliance on abstract nominals in expository texts) (Berman, Ragnarsdóttir & Strömqvist, 2002 ;Tolchinsky, Johansson & Zamora, 2002).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Where, then, does the difference between spoken and written narration reside? Related to the above discussion, the spoken version is closer to canonical conflict narration instance, although it, too, shifts towards the general, non-dynamic, less agentive, detached pole on the stance spectrum (see an extensive review in Berman, Ragnarsdóttir & Strömqvist 2002). The spoken version presents more of an actual story rather than the expository-like discussion of the written version, with events told in storytime rather than from the external perch of storytelling time.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 88%
“…This involved the analysis of the tenor or 'flavor' of the text as expressed by the range of linguistic devices appearing in it (Biber 2006;Du Bois 2007). In the current context, we took as a reference point the typically specific, dynamic, concrete, proximally positioned, and immediate stance of personal-experience narratives (Berman, Ragnarsdóttir & Strömqvist 2002;Hyland & Sancho Guinda 2013). Thus, we looked for linguistic markers of stance, such as the multiple personal pronouns and past tense verbs in the spoken version of Content Unit 1 (Inter-textual introduction).…”
Section:  Levels Of Analysismentioning
confidence: 99%