2010
DOI: 10.1007/978-90-481-9011-9_4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diplomatic Discourse

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Розглядаючи стан дипломатичного дискурсу (надалі -ДД) кінця першої чверті ХХІ століття, напрацьовані підходи його вивчення та поетапне розв'язання задач, які постають перед науковцями, автори статті спираються на основоположні та сучасні праці. Серед них, зокрема, варто відзначити внесок таких лінгвістів як Т. Бочіна (окремі жанри ДД) [26], О. Бріченкова та О. Бутська (сучасні напрямки розвитку ДД) [16], Т. Волкова (особливості перекладу) [3], Н. Гупта (модифікація ДД під впливом нагальних проблем, пов'язаних із навколишнім середовищем) [19], Т. Зонова (еволюція та актуальий стан; спроба побудови сучасної моделі ДД) [5], Е. Карвайо (багатоаспектне дослідження ДД) [17], Н. Кащишин (номенклатура, терміносистема, промови дипломатів і політични лідерів) [6], І. Кікбуш (зміни у дипломатичному дискурсі під впливом викликів світового медично/санітарно релевантного значення) [21], О. Кожєтєва (вироблення дефініції та пошук місця серед інших дискурсів; класифікація ДД) [7], Дж. Курбалія (віртуальний ДД у контексті Ковідпандемії) [20], О. Мєтєліца (лінгвосеміотичний простір) [9], І. Пахомова (актуальні тенденції у ДД) [16], О. Пазинич (дипломатичні папери, особливості дипломатичного листування) [10], І. Садикова (жанрова палітра ДД) [3], Н. Станко (особливості функцінування дипломатичного дискурсу) [26], Л. Терентій (загальна характеристика ДД; промови лідерів; взаємозв'язок з політичним дискурсом) [13], В. Яппарова (жанрове розмаїття ДД) [26] та інші.…”
unclassified
See 1 more Smart Citation
“…Розглядаючи стан дипломатичного дискурсу (надалі -ДД) кінця першої чверті ХХІ століття, напрацьовані підходи його вивчення та поетапне розв'язання задач, які постають перед науковцями, автори статті спираються на основоположні та сучасні праці. Серед них, зокрема, варто відзначити внесок таких лінгвістів як Т. Бочіна (окремі жанри ДД) [26], О. Бріченкова та О. Бутська (сучасні напрямки розвитку ДД) [16], Т. Волкова (особливості перекладу) [3], Н. Гупта (модифікація ДД під впливом нагальних проблем, пов'язаних із навколишнім середовищем) [19], Т. Зонова (еволюція та актуальий стан; спроба побудови сучасної моделі ДД) [5], Е. Карвайо (багатоаспектне дослідження ДД) [17], Н. Кащишин (номенклатура, терміносистема, промови дипломатів і політични лідерів) [6], І. Кікбуш (зміни у дипломатичному дискурсі під впливом викликів світового медично/санітарно релевантного значення) [21], О. Кожєтєва (вироблення дефініції та пошук місця серед інших дискурсів; класифікація ДД) [7], Дж. Курбалія (віртуальний ДД у контексті Ковідпандемії) [20], О. Мєтєліца (лінгвосеміотичний простір) [9], І. Пахомова (актуальні тенденції у ДД) [16], О. Пазинич (дипломатичні папери, особливості дипломатичного листування) [10], І. Садикова (жанрова палітра ДД) [3], Н. Станко (особливості функцінування дипломатичного дискурсу) [26], Л. Терентій (загальна характеристика ДД; промови лідерів; взаємозв'язок з політичним дискурсом) [13], В. Яппарова (жанрове розмаїття ДД) [26] та інші.…”
unclassified
“…Необхідність розвитку однойменної дипломатії та дискурсу виникла після усвідомлення сьогоденним світовим суспільством того факту, що навколишнє середовище не має кордонів, і почасти проблеми однієї країни чи регіону «розносяться вітром» навіть не на один континент. Влучною ілюстрацією стане уривок з виступу Б.Обами [17]:…”
unclassified