2019
DOI: 10.1075/sal.8.03als
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diminutive and augmentative formation in northern Najdi/Ḥā’ili Arabic

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 12 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Diminutive forms are linguistic items used in almost every language, including Arabic (Azieb & Mahadin, 2015;Bauer, 1997;Jurafsky, 1996;Muho, 2019). The phenomenon exists in almost all Arabic dialects, such as Libyan Arabic (Gadoua & Davis, 2019), the Arabic dialect of Tunis (Procházka, 2017), Najdi/Hā'ili Arabic (Alshammari & Davis, 2019), and Qassimi Arabic (Al-Rojaie, 2012), among others. As Ibn 'Usfur (1972) stated, diminutive forms in Arabic are used to mean: (a) minimizing the number of something as in tumajraat (a few dates), (b) minimizing the status of someone or something, as in kuwajtib [a less well-known writer] and kutajib [a short book], (c) to show contempt, as in rudʒail [a little man], (d) an approximation of time, as in qubajl (a little before) and buʕajd [a little after], or (e) an approximation of place, as in fuwajq [a little above].…”
Section: Theoretical Backgroundmentioning
confidence: 99%
“…Diminutive forms are linguistic items used in almost every language, including Arabic (Azieb & Mahadin, 2015;Bauer, 1997;Jurafsky, 1996;Muho, 2019). The phenomenon exists in almost all Arabic dialects, such as Libyan Arabic (Gadoua & Davis, 2019), the Arabic dialect of Tunis (Procházka, 2017), Najdi/Hā'ili Arabic (Alshammari & Davis, 2019), and Qassimi Arabic (Al-Rojaie, 2012), among others. As Ibn 'Usfur (1972) stated, diminutive forms in Arabic are used to mean: (a) minimizing the number of something as in tumajraat (a few dates), (b) minimizing the status of someone or something, as in kuwajtib [a less well-known writer] and kutajib [a short book], (c) to show contempt, as in rudʒail [a little man], (d) an approximation of time, as in qubajl (a little before) and buʕajd [a little after], or (e) an approximation of place, as in fuwajq [a little above].…”
Section: Theoretical Backgroundmentioning
confidence: 99%