2020
DOI: 10.17159/2224-7912/2020/v60n4-1a10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Die derde Afrikaanse Kerkbybel: Proses en praktyk van 'n direkte vertaling

Abstract: Karen de Wet is dosent in die Afrikaanse letterkunde aan die Universiteit van Johannesburg en voorsitter van die UJ-pryse vir Afrikaans. Vir die vertaalprojek vir die direkte vertaling van Die Bybel (2020) dien sy op die loodskomitee, die begeleidingskomitee, die onderskeie redaksionele komitees van die Ou Testament, Nuwe Testament en Deuterokanonieke boeke, en as voorsitter van die Literêre Advieskomitee. Sy was ook lid van die Liedboek van die kerk (2001) se Gesangekommissie en tree op as poësieredakteur vir… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
references
References 7 publications
0
0
0
Order By: Relevance