1986
DOI: 10.1017/s0022226700010872
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dialects and diachronic syntax: free relatives in Old Spanish

Abstract: In Rivero (1984), I argued that Old Spanish w/i-items in non-interrogative constructions appear in A(rgument) position in surface structure as quantifierlike expressions, and may constitute the antecedent of a restrictive relative, as the quanlos in (i); they can also be elements in non-A position (COMP) in headed, or free relatives, as in (2a-b).

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

1996
1996
2023
2023

Publication Types

Select...
4
3
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(5 citation statements)
references
References 6 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…In (1)-(11), the modal force of MECs is reflected in the grammatical mood of their verb, which is either infinitive or subjunctive, subject to some cross-linguistic and intra-linguistic variation. Earlier works known to me that mentioned or analyzed MECs, in particular Pesetsky (1982( ), Suñer (1984, Rappaport (1986), Rivero (1986), Rudin (1986), Grosu (1989Grosu ( , 1994, Grosu and Landman (1998), and Izvorski (1998), have all assumed that a non-indicative mood is an inherent property of MECs. This assumption is, as far as I can tell, basically correct, provided that in languages which do not have a morphological indicative/subjunctive contrast (e.g., Modern Hebrew, Serbo-Croatian), we make the reasonable assumption that MECs with finite verbs are "concealed subjunctives".…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In (1)-(11), the modal force of MECs is reflected in the grammatical mood of their verb, which is either infinitive or subjunctive, subject to some cross-linguistic and intra-linguistic variation. Earlier works known to me that mentioned or analyzed MECs, in particular Pesetsky (1982( ), Suñer (1984, Rappaport (1986), Rivero (1986), Rudin (1986), Grosu (1989Grosu ( , 1994, Grosu and Landman (1998), and Izvorski (1998), have all assumed that a non-indicative mood is an inherent property of MECs. This assumption is, as far as I can tell, basically correct, provided that in languages which do not have a morphological indicative/subjunctive contrast (e.g., Modern Hebrew, Serbo-Croatian), we make the reasonable assumption that MECs with finite verbs are "concealed subjunctives".…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Based on texts of the medieval period, I have argued in favour of two different origins for qualquer. Following the proposal by Rivero (1986Rivero ( , 1988 for Old Spanish, I have defended the existence of a quantifier qualquer, occurring only in prenominal position and associated with universal interpretations, already in the 13th century. On the other hand, qualquer also develops as an adjectival-like element.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…(Cardoso 2008, p. 88) 'Paul drunk as much milk as he wanted.' 30 Palomo (1934) and Rivero (1986) also account for the existence of the form qualsequier in Old Spanish data.…”
mentioning
confidence: 90%
See 1 more Smart Citation
“…This construction is characterised crosslinguistically by a number of shared properties, but has not so far been identified in Maltese. For a discussion of the construction in a variety of languages see Plann (1980), Pesetsky (1982), Suñer (1983), Rudin (1986), Rappaport (1986), Rivero (1986), Grosu (1994), and in particular Grosu and Landman (1998), Izvorski (1998), Izvorski (2000b), Grosu (2004), Caponigro (2004), and Šimík (2011) for observations concerning the semantic properties characteristic of the construction. Caponigro (2003), Grosu (2004) and Šimík (2011) all provide substantial discussion from a crosslinguistic perspective.…”
Section: Free Relatives As Indefinitesmentioning
confidence: 99%