Is there a mode to our doing ethnography together that we should be thinking about conceptually? This was the guiding question, of sorts, that opened the path for this text. We suggest there is one, and we call it corpo-real ethnography. Out of our ethnographic fieldworks in an anatomy laboratory and the public morgues in Colombia, here we conceptualize how that mode takes form and what it does to the practice of doing ethnography. Drawing from Marylin Strathern's notion of the ethnographic moment and building on Karen Barad's notion of intra-action, we suggest that by cutting each other's work -in likeness to the manner in which cadavers are cut in dissection planes during the scientific practices that take place in the laboratory and the morguewe can find new and unexpected conceptual and ethnographic surprises that allow for the emergence of our collective ethnographic conceptual work. Cutting each other's work takes the form of letting ourselves be affected wholly by the ethnographic work of the other insofar as it generates a collective empirical site from where to do ethnographic work togethercorpo-real ethnography.Etnografias corpo-reais: corpos, planos de dissecação e corte. Etnografia do laboratório de anatomia e necrotérios públicos na Colômbia RESUMO Existe um caminho particular para o nosso trabalho etnográfico conjunto que devemos explorar conceitualmente? Esta é a questão que nos guia no presente escrito e que além abriu um caminho exploratório. Propomos que sim existe um modo, e chamamos de etnografia corpo-real. Do nosso trabalho etnográfico no laboratório de anatomia e nas morgues públicas da Colômbia, neste escrito nos conceituamos as formas tomadas por esse modo e o que eles fazem para a prática da etnografia. Inspirado pela noção de momento etnográfico de Marylin Strathern e desenvolvida a partir da noção de intra-action de Karen Barad, propomos que o corte do trabalho do outro