for a lexicographical history of eh. 3 These early works tend to contextualize the Canadian-ness of eh to particular uses, primarily in variation with pardon. However, its standalone use as a Peircean index of Canada in popular headlines and titles, such as Orkin's (1973) humour book Canajan, Eh? (see also Gold and Tremblay 2006: 260 and Dollinger and Fee's 2017 entry for eh, sense 5) and in the commodification of the lexeme on mugs, t-shirts, and magnets since at least the 1990s (Denis 2013) suggest that from a non-linguist's perspective, the locus of this stereotype was (and is) not within eh in discourse context, but rather within the lexeme. Indeed, even early popular metadiscourse discusses eh outside of the 'pardon' function, such as in Moore's (1967) review of the Dictionary of Canadianisms on Historical Principles: "both the English and the Americans can spot a Canadian from his 'eh?' at the end of a sentence: 'It's hot, eh?"' (cited in Avis 1972: 89). Indeed, Wiltschko et al. (2018) argue that the different 'discourse functions' of eh that have been described in the literature are reducible to a core confirmational function of the lexeme.