2010
DOI: 10.3917/lf.167.0013
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

De l'« universalité » européenne du français au XVIIIe siècle : retour sur les représentations et les réalités

Abstract: Distribution électronique Cairn.info pour Armand Colin. © Armand Colin. Tous droits réservés pour tous pays.La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
1
0
3

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(4 citation statements)
references
References 6 publications
0
1
0
3
Order By: Relevance
“…Thus, we note significant differences in assessments of the work of A.S. Pushkin: from frankly dismissive to supportive and even enthusiastic. A similar trend can be traced to the present and the very concept of the universality of French culture has only recently begun to be questioned (Siоuffi, 2010).…”
Section: The Image Of a S Pushkin On The Pages Of The French Pressmentioning
confidence: 75%
“…Thus, we note significant differences in assessments of the work of A.S. Pushkin: from frankly dismissive to supportive and even enthusiastic. A similar trend can be traced to the present and the very concept of the universality of French culture has only recently begun to be questioned (Siоuffi, 2010).…”
Section: The Image Of a S Pushkin On The Pages Of The French Pressmentioning
confidence: 75%
“…Le français, quant à lui, s'impose comme langue parlée, aussi dans des situations de communication plutôt formelles, et les négociateurs y ont de plus en plus recours pour la rédaction de leurs documents, y compris les traités préliminaires. Cependant, les recherches récentes de Gilles Siouffi confirment que l'usage du français dans l'Europe du xviii e siècle, en particulier dans les milieux diplomatiques, n'est pas aussi fréquent qu'on l'a longtemps pensé 30 .…”
Section: Discussionunclassified
“…Des historiens littéraires tels que Fumaroli (2001, 17) ont longtemps nourri ce mythe d’ « un XVIII e siècle qui converse et qui correspond en français, même lorsqu’il n’est pas francophile ». Des études récentes (Beaurepaire, 2007 ; Siouffi, 2010) ont cependant nuancé cette idée et ont mis en avant l’image d’une Europe éclairée multilingue. Selon Siouffi, le français était présent « au milieu des langues » (Siouffi, 2010, 14), car des langues telles que l’anglais ou l’allemand se sont également diffusées dans l’Europe éclairée.…”
Section: Une Europe Multilingue Et Transculturelleunclassified