2022
DOI: 10.1109/access.2022.3185415
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

DbAPE: Denoising-Based APE System for Improving English-Myanmar NMT

Abstract: Automatic post-editing (APE) research aims to investigate methods for correcting systematic errors in machine translation (MT) results. Recent work has shown successful practices of APE for improving MT output quality; however, their effectiveness strongly relies on the availability of large-scale human-created APE triplets. The high production cost of human post-edited data has led to the absence of APE triplets for most language pairs, including English-Myanmar, which has become a limiting factor for the app… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 21 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…A remote English translation is a technology that is used anywhere or any place to understand the content. Remote English translation technology is used to translate the content from one language to another language 1 . The precision issues in remote English translation are critical, needing robust solutions for better accuracy and reliability.…”
Section: Abstract Deep Learning English Translation Fuzzy Algorithm P...mentioning
confidence: 99%
“…A remote English translation is a technology that is used anywhere or any place to understand the content. Remote English translation technology is used to translate the content from one language to another language 1 . The precision issues in remote English translation are critical, needing robust solutions for better accuracy and reliability.…”
Section: Abstract Deep Learning English Translation Fuzzy Algorithm P...mentioning
confidence: 99%