2020
DOI: 10.1515/pr-2017-0051
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cultural outsiders’ evaluations of (im)politeness in Finland and in France

Abstract: AbstractIntercultural interaction may be complicated by differing verbal and nonverbal displays of (im)politeness. Yet cultural outsiders’ evaluations of (im)politeness have not been widely examined. To fill this gap, this study investigated perceptions of Finnish politeness among French people living in Finland and perceptions of French politeness among Finns currently or previously living in France. Focus groups were used in order to study culturally shared (im)politeness nor… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(5 citation statements)
references
References 14 publications
(14 reference statements)
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…La presencia y ausencia del saludo sugiere no ser una norma de cortesía necesaria, al menos no en este tipo de género discursivo. La norma social de aplicación del saludo ya ha sido estudiada en otros ámbitos (Isosävi, 2020). En este corpus, para el contexto ecuatoriano y en el género discursivo de los anuncios de pareja, se revela como no indispensable.…”
Section: Resultsunclassified
“…La presencia y ausencia del saludo sugiere no ser una norma de cortesía necesaria, al menos no en este tipo de género discursivo. La norma social de aplicación del saludo ya ha sido estudiada en otros ámbitos (Isosävi, 2020). En este corpus, para el contexto ecuatoriano y en el género discursivo de los anuncios de pareja, se revela como no indispensable.…”
Section: Resultsunclassified
“…As conventionalisation relates to pragmatic competence, second language speakers may not know what type of behaviour is conventionalised in a specific context (House and Kádár, 2021: 35). My studies showed that when arriving in the target culture and not necessarily speaking the target language, cultural outsiders observed differences related to non-verbal politeness, such as holding doors open for others or not (Isosävi, 2020a;2023b). After spending time in the target culture, cultural outsiders reported adapting to politeness norms, such as greeting less (French participants) or more (Finnish participants), in order to avoid a marked behaviour judged as impolite (Isosävi, 2020b;2023b).…”
Section: 1mentioning
confidence: 91%
“…My previous studies on the perceptions of Finnish and French politeness have identified cross-cultural differences in the moral order (space versus rapport) and conventionalised patterns of behaviour in both verbal and non-verbal behaviours (Isosävi, 2020a;2020b;2023a;2023b). These previous studies focused on the etic perspective in focus groups, during which French people living in Finland discussed Finnish politeness, while Finns living or having lived in France discussed French politeness, illustrating how im/politeness is constructed in discourse.…”
Section: 1mentioning
confidence: 99%
“…Graingerin ja O'Driscollin (2022,(2)(3) mukaan Journal of Politeness Research -lehdessä julkaistut artikkelit osoittavat kuitenkin, että jaetut normit eri kulttuureissa ovat kiinnostaneet tutkijoita. Heidän mainitsemiensa tutkimusten joukossa on myös lehdessä julkaistu artikkelini, jossa tarkastelen kulttuurien välistä kohteliaisuutta fokusryhmäkeskusteluiden avulla (Isosävi 2020a). Grainger ja O'Driscoll näkevät muutoksen tapahtuneen siinä, että multimodaalisuuden ja ei-kielellisen kommunikaation tarkastelu on lisääntynyt julkaistuissa artikkeleissa.…”
Section: Kohteliaisuustutkimuksen Lähimenneisyys Ja Tulevaisuusunclassified