2018
DOI: 10.4018/978-1-5225-2832-6.ch006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cultural Change and Cultural Mediation in the Translation of Culture-Specific Lexis

Abstract: This chapter looks at the cultural mediator role of translation trainees dealing with culture-specific lexis. Translators need to be able to make connections between and across the cultures they are dealing with, and to negotiate and overcome any differences, conveying the message of the source text to the target readers with optimum effect. Five translation classes which placed emphasis on optimal relevance in translation were provided to 10 undergraduate students learning translation in Seoul, South Korea. T… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 25 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?