2022
DOI: 10.4102/sajce.v12i1.968
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cultural adaptation and Northern Sotho translation of the Modified Checklist for Autism in Toddlers

Abstract: Background: In recent reviews of autism spectrum disorder screening tools, the Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up (M-CHAT-R/FTM) has been recommended for use in lower middle-income countries to promote earlier identification.Aim: The study aim was to culturally adapt and translate the M-CHAT-R/FTM into Northern Sotho, a South African language.Setting: An expert panel was purposively selected for the review and focus group discussion that was conducted within an academic context.M… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 21 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…The English M-CHAT-R/F adaptation was conducted prior to the pilot study. Based on the expert panel’s recommendations, four adaptations were made to checklist items (Vorster et al, 2022). Items 3, 4, and 9 were adapted due to unfamiliar constructs in the Northern Sotho culture which appear in the original checklist.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The English M-CHAT-R/F adaptation was conducted prior to the pilot study. Based on the expert panel’s recommendations, four adaptations were made to checklist items (Vorster et al, 2022). Items 3, 4, and 9 were adapted due to unfamiliar constructs in the Northern Sotho culture which appear in the original checklist.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…A culturally adapted English version and a Northern Sotho translation of the M-CHAT-R/F were developed by two professional translators and an eight-member panel of linguists, speech-language therapists, and researchers, of whom three were first-language Northern Sotho speakers (Vorster et al, 2022). The comprehensive process involved checklist-item scrutiny, forward and back translation, two panel discussions, and written feedback based on the Item translation and adaptation review form (Hambleton & Zenisky, 2011).…”
Section: Advanced Organizermentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation