2019
DOI: 10.1177/1367006919852164
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Crosslinguistic influence and morphological awareness in English (third language) writing

Abstract: Aims: The aim of the present paper is twofold. Firstly, we look into the effects of a number of factors on crosslinguistic influence (study 1). Secondly, we analyse the role played by morphological awareness in the production of crosslinguistic instances (study 2). In this way, we contribute to the understanding of how crosslinguistic and metalinguistic dimensions of third language acquisition are intertwined. Methodology: We investigate lexical adaptations of the first language and second language in third la… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(3 citation statements)
references
References 39 publications
(37 reference statements)
0
3
0
Order By: Relevance
“…In addition to investigating transfer in L1 and L2 competencies, there are numerous recent case studies on cross-linguistic influence, the influence that knowledge of one language has on an individual's learning or use of another language (Jarvis & Pavlenko, 2008), focusing mainly on lexical, morphological, grammatical, semantic and syntactic transfer (Paquot, 2017;Orcasitas-Vicandi, 2019;Kaushanskaya & Smith, 2016;Yager & Gullberg, 2020;Yuan, 2010;respectively). Moreover, renewed attention has been paid to cross-linguistic influence from the psycholinguistic perspective (Dörnyei, 2005;Levy, McVeigh, Marful, & Anderson, 2007;Slabakova, 2017;Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk, & Rodina, 2017;Sherwood Smith, 2020).…”
Section: Relationship Between a Native And Foreign Languagementioning
confidence: 99%
“…In addition to investigating transfer in L1 and L2 competencies, there are numerous recent case studies on cross-linguistic influence, the influence that knowledge of one language has on an individual's learning or use of another language (Jarvis & Pavlenko, 2008), focusing mainly on lexical, morphological, grammatical, semantic and syntactic transfer (Paquot, 2017;Orcasitas-Vicandi, 2019;Kaushanskaya & Smith, 2016;Yager & Gullberg, 2020;Yuan, 2010;respectively). Moreover, renewed attention has been paid to cross-linguistic influence from the psycholinguistic perspective (Dörnyei, 2005;Levy, McVeigh, Marful, & Anderson, 2007;Slabakova, 2017;Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk, & Rodina, 2017;Sherwood Smith, 2020).…”
Section: Relationship Between a Native And Foreign Languagementioning
confidence: 99%
“…If students do not have enough vocabulary, they will not be able to express what they want in the writing process, and the quality of their writing will not be effectively guaranteed. Therefore, teachers should help students accumulate English vocabulary in the daily English teaching process [15][16]. Students must also use precise English grammar in the writing process to add diversity to their writing.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The () Layer X in Eq. (15) indicates the level at which the dependency of dependency pair X is located in the syntactic tree of sentence 1 S .…”
mentioning
confidence: 99%