2017
DOI: 10.1075/sibil.52.01blo
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-linguistic influence in bilingualism

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 30 publications
(33 reference statements)
0
3
0
Order By: Relevance
“…In the original articulation of the surface overlap hypothesis (Hulk and Müller, 2000;Müller and Hulk, 2001), the inherent characteristics of the structural property, whether grammatically narrow or pertaining to the interface between syntax and pragmatics/discourse (as in the complementizer domain), have been proposed as an additional condition that constrains crosslinguistic influence in bilingual first language acquisition (for an overview, see Blom et al, 2017). The structural phenomenon in this study does not pertain to the grammar-pragmatics interface.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 89%
“…In the original articulation of the surface overlap hypothesis (Hulk and Müller, 2000;Müller and Hulk, 2001), the inherent characteristics of the structural property, whether grammatically narrow or pertaining to the interface between syntax and pragmatics/discourse (as in the complementizer domain), have been proposed as an additional condition that constrains crosslinguistic influence in bilingual first language acquisition (for an overview, see Blom et al, 2017). The structural phenomenon in this study does not pertain to the grammar-pragmatics interface.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 89%
“…Additionally, a study by Blom and Paradis (2013) found that children who are exposed to multiple languages from an early age may develop a more flexible syntax, as they learn to adapt to the different structures of each language. However, the study also found that these children may have difficulty mastering the syntax of each language, particularly if they are not exposed to consistent and correct usage of each language.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…As indicated above, L2 onset of the participants took place at ages 2-3. Research characterizes bilingual children whose age of first exposure to L2 was between 1 and 4 years as early sequential bilinguals (Blom et al 2017;Meisel 2009). The early sequential bilinguals are different from simultaneous bilinguals by the sequence of L2 acquisition and some grammatical knowledge acquisition in L1 before L2 (Montrul 2008).…”
Section: Participantsmentioning
confidence: 99%