2018
DOI: 10.1007/978-3-319-98678-4_39
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-Lingual Speech-to-Text Summarization

Abstract: Cross-Lingual Text Summarization generates a summary in a language different from the language of the source documents. We propose a French-to-English cross-lingual transcript summarization framework that automatically segments a French transcript and analyzes the information in the source and the target languages to estimate the saliency of sentences. Additionally, we use a multi-sentence compression method to simultaneously compress and improve the informativeness of sentences. Experimental results show that… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
4

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 19 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Automatic speech recognition (ASR) systems aim to transform spoken data into a textual representation which may be used on further NLP tasks including POS tagging, semantic parsing, question answering, machine translation and automatic text summarization, [4,12]. The vast majority of ASR systems focus on generating the correct sequence of transcribed words without taking into account the structure of the transcribed document, thus producing transcripts that lack of syntactic information like sentence boundaries.…”
Section: Sentence Boundary Detectionmentioning
confidence: 99%
“…Automatic speech recognition (ASR) systems aim to transform spoken data into a textual representation which may be used on further NLP tasks including POS tagging, semantic parsing, question answering, machine translation and automatic text summarization, [4,12]. The vast majority of ASR systems focus on generating the correct sequence of transcribed words without taking into account the structure of the transcribed document, thus producing transcripts that lack of syntactic information like sentence boundaries.…”
Section: Sentence Boundary Detectionmentioning
confidence: 99%