2019
DOI: 10.1080/10400435.2019.1697906
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-cultural adaptation and reliability of the Brazilian version of the wheelchair skills test-questionnaire 4.3 for manual wheelchair users

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
1
0
4

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(6 citation statements)
references
References 33 publications
1
1
0
4
Order By: Relevance
“…We believed that these findings had influence on Stage 3 (back translation), where there was identified minimum disagreement between the two translators. This trend of having less modifications on the back translation has been observed on cross-cultural adaptation of other instruments [1,3,8,9]. We also observed that the single version of back translation, when compared to the original version of FMA, was very similar, which could be a result of the work on Stages 2, 3, and 4.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 77%
See 1 more Smart Citation
“…We believed that these findings had influence on Stage 3 (back translation), where there was identified minimum disagreement between the two translators. This trend of having less modifications on the back translation has been observed on cross-cultural adaptation of other instruments [1,3,8,9]. We also observed that the single version of back translation, when compared to the original version of FMA, was very similar, which could be a result of the work on Stages 2, 3, and 4.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 77%
“…Regarding the field of assistive technology, few standardized assessments have been translated to Brazil Portuguese. Even though it is recognized that standardized assessments are essential to measure effectiveness of an intervention, today, in this country, few instruments are available for use, such as the Quebec User Evaluation of Satisfaction with Assistive Technology (QUEST 2.0), the Assistive Technology Device Predisposition Assessment (ATD PA), the Wheelchair Skills Test Questionnaire (WSTQ version 4.3), and the Wheelchair Skills Test (WST version 4.3), for both the user and caregiver version [5][6][7][8][9].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Alguns indivíduos nunca receberam nenhum treinamento para melhorar suas habilidades em cadeira de rodas (CAMPOS et al, 2019).…”
Section: Desafios Na Dispensa De Cadeira De Rodasunclassified
“…O WST-Q é uma ferramenta que pode guiar os membros da equipe de reabilitação nas habilidades a serem treinadas e assim ampliando as possibilidades do indivíduo em alcançar igualdade, bem-estar e satisfação. O uso da ferramenta pode auxiliar o usuário a identificar sua condição atual e acompanhar sua evolução, algo que pode servir como motivador para seu desempenho em aprimorar suas habilidades (CAMPOS et al, 2019).…”
Section: Desafios Na Dispensa De Cadeira De Rodasunclassified
See 1 more Smart Citation