2018
DOI: 10.1515/9781501510083
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Creativity in English as a Lingua Franca

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
12
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
5
3
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 71 publications
(18 citation statements)
references
References 0 publications
2
12
0
Order By: Relevance
“…Consequently, one question that is a pertinent issue for further research is when a particular (new and creative) use of a metaphor stops being considered misuse (cf. Pitzl, 2018) and becomes accepted in the wider community. Recently, there has been a discussion in the domains of applied linguistics and sociolinguistics about alternative models of "speakerhood" (Márquez Reiter & Martín Rojo, 2019) that to a greater extent reflect peoples' multilingual backgrounds (cf.…”
Section: Concluding Remarks and Future Directionsmentioning
confidence: 99%
“…Consequently, one question that is a pertinent issue for further research is when a particular (new and creative) use of a metaphor stops being considered misuse (cf. Pitzl, 2018) and becomes accepted in the wider community. Recently, there has been a discussion in the domains of applied linguistics and sociolinguistics about alternative models of "speakerhood" (Márquez Reiter & Martín Rojo, 2019) that to a greater extent reflect peoples' multilingual backgrounds (cf.…”
Section: Concluding Remarks and Future Directionsmentioning
confidence: 99%
“…The multilingual workplace realities of Polish truckers towards the multilingual context of lingua franca interactions. Several ELF scholars recognize the importance of multilingualism in lingua franca practices and research (e.g., Jenkins 2015;Mortensen 2013Mortensen , 2017Pitzl 2018;Seidlhofer 2009); yet English remains the fundamental language. For instance, Jenkins (2015: 77) emphasizes that in lingua franca situations, English is "now conceived as one among many other languages, one resource among many, available but not necessarily used".…”
Section: Lingua Franca As the Common Groundmentioning
confidence: 99%
“…They adopt diverse strategies to make communication succeed. I found subjects using strategies such as confirmation check, repetition, and clarification requests to manage possible communicative breakdown due to norm differences (cf., Kaur 2009; Pitzl 2010). Other resources such as gestures, setting, and objects also help them understand each other.…”
Section: Translingual Practicementioning
confidence: 99%