2023
DOI: 10.3390/languages8030165
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Correntino Spanish Memes and the Enregisterment of Argentine Guarani Loanwords

Abstract: The intense contact between Guarani and Spanish in the Argentine province of Corrientes has produced a wide array of mutual contact effects, the most visible being widespread borrowing in both directions. This article examines a previously unreported feature of Argentine Guarani loans in Correntino Spanish: the social value they have acquired. Building on the growing body of work in sociolinguistics on internet memes, which are sites of phenomena rich in sociolinguistic value, an analysis is provided of Argent… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 36 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…By "Correntino Spanish" we refer to the variety of Spanish unique to the Argentine province of Corrientes, a northeastern province that borders Paraguay, as illustrated below in Figure 1. Correntino Spanish, while exhibiting sufficient Guarani influence to be considered a contact variety, is predominantly spoken by monolinguals in the modern day (Pinta 2023). The influence of Guarani on this variety is mostly historical, being reflective of widespread bilingualism in earlier periods of the province's history.…”
mentioning
confidence: 99%
“…By "Correntino Spanish" we refer to the variety of Spanish unique to the Argentine province of Corrientes, a northeastern province that borders Paraguay, as illustrated below in Figure 1. Correntino Spanish, while exhibiting sufficient Guarani influence to be considered a contact variety, is predominantly spoken by monolinguals in the modern day (Pinta 2023). The influence of Guarani on this variety is mostly historical, being reflective of widespread bilingualism in earlier periods of the province's history.…”
mentioning
confidence: 99%