2010
DOI: 10.6018/ijes/2010/2/119171
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Corrective Feedback in L2 Writing: Theoretical Perspectives, Empirical Insights, and Future Directions

Abstract: The role of (written) corrective feedback (CF) in the process of acquiring a second language (L2) has been an issue of considerable controversy among theorists and researchers alike. Although CF is a widely applied pedagogical tool and its use finds support in SLA theory, practical and theoretical objections to its usefulness have been raised (e.g. Truscott, 1996;. In the present paper, I start by summarizing the theoretical arguments underpinning the use of CF in L2 classrooms. Subsequently, the objections ra… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

7
135
1
32

Year Published

2013
2013
2020
2020

Publication Types

Select...
3
3
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 157 publications
(175 citation statements)
references
References 108 publications
7
135
1
32
Order By: Relevance
“…To date, a great amount of feedback studies in the context of second language teaching and learning specifically assess the efficiency of written corrective feedback (WCF), e.g., the correction of grammatical and lexical mistakes (van Beuningen 2010;Ellis 2009). These studies largely investigate focused correction or are limited to one linguistic feature (Pawlak 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…To date, a great amount of feedback studies in the context of second language teaching and learning specifically assess the efficiency of written corrective feedback (WCF), e.g., the correction of grammatical and lexical mistakes (van Beuningen 2010;Ellis 2009). These studies largely investigate focused correction or are limited to one linguistic feature (Pawlak 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Explicit knowledge is a conscious awareness of grammatical rules and the appropriate meta-language for verbalizing this knowledge (Ellis, 2004). On the other hand, implicit knowledge is unconscious, non-verbalizable, and easily accessible during online language use (Beuningen, 2010). (p. 7).…”
Section: Implicit Vs Explicit L2 Knowledgementioning
confidence: 99%
“…This debate is critical when exploring the effectiveness of error correction, since CF contestants (e.g., Krashen, 1982;Truscott, 1996) have asserted that, if CF yields any L2 knowledge at all, this emerging knowledge could only be explicit in nature (Beuningen, 2010).…”
Section: Implicit Vs Explicit L2 Knowledgementioning
confidence: 99%
“…Los estudios sobre Feedback Correctivo Escrito (FCE) han sido controversiales por varias décadas en la Adquisición de Segundas Lenguas (ASL); las investigaciones se han preocupado por cómo el FCE puede ayudar en el desarrollo de la interlengua, se ha examinado si facilita la adquisición de rasgos lingüísticos particulares a largo plazo, cómo estos se adquieren y cuántos deben ser estudiados; también se ha abordado si el feedback debe ser directo o indirecto y cuánta explicación metalingüística es necesaria (Bitchener, 2008;Ellis, 2009;Van Beuningen, 2010;Sheen, 2011), todo ello apoyado por el paradigma cognitivo de la ASL (Robinson,2001;Schmidt,2012). Por otra parte, desde la enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua (o lengua no-materna adquirida L2), las preguntas se han centrado en delimitar si el FCE ayuda a los estudiantes a mejorar la precisión general de sus textos y a desarrollarse como escritores exitosos, concentrando sus esfuerzos en explorar el papel del FCE en el desarrollo de las habilidades de revisión y edición textual.…”
Section: Introductionunclassified
“…En este contexto, se ha valorado la adquisición de rasgos lingüísticos, sin embargo, se ha cuestionado el focalizar la corrección en un grupo limitado de estructuras (Ferris, 2010;Van Beuningen, 2010). De estas críticas surgen cuestionamientos válidos respecto a la complementación de ambos campos de trabajo en el FCE, los cuales deberían contribuirse mutuamente para proporcionar respuestas útiles que apoyen la resolución de los errores de lengua en la enseñanza de la L2 escrita; consecuente con ello, se encuentra aún vigente la necesidad de realizar nuevos estudios que permitan examinar los efectos de recibir versus no recibir FCE (Truscott, 1999;Ferris, 2004), en el corto y largo plazo (Ferris, 2010;Van Beuningen, 2010), que permitan dar evidencia clara y más concluyente a favor de la efectividad del FCE en la precisión de la lengua escrita.…”
Section: Introductionunclassified