2020
DOI: 10.18800/lexis.202002.004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Corpus Básico del Español de Chile ©: metodología de procesamiento y análisis

Abstract: Este artículo revisa la metodología empleada para procesar y analizar el Corpus Básico del Español de Chile ©. Se centra en los criterios para ordenar los materiales, segmentar y lematizar, mediante un programa computacional elaborado ad hoc para esta investigación y especialmente preparado para procesar y analizar corpus de español de Chile.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…En la Tabla 1 presentamos la clasificación de los recursos léxicos que constituyen el punto de partida de nuestro análisis: Puesto que el enfoque fue discursivo, se operó sobre un corpus textual, no sobre un corpus de referencia, como suelen hacer los estudios del nivel léxico (Castillo Fadić, 2020;. Así, el corpus está constituido por 190 tesis de pregrado (macrogénero TFG) de cinco disciplinas, recolectadas entre los años 2009 a 2013.…”
Section: Modalidad Epistémica Y Comunicación Especializadaunclassified
“…En la Tabla 1 presentamos la clasificación de los recursos léxicos que constituyen el punto de partida de nuestro análisis: Puesto que el enfoque fue discursivo, se operó sobre un corpus textual, no sobre un corpus de referencia, como suelen hacer los estudios del nivel léxico (Castillo Fadić, 2020;. Así, el corpus está constituido por 190 tesis de pregrado (macrogénero TFG) de cinco disciplinas, recolectadas entre los años 2009 a 2013.…”
Section: Modalidad Epistémica Y Comunicación Especializadaunclassified
“…Está relación es ADR (del inglés Adverse Drug Reaction), reacciones adversas a los medicamentos. Castillo (2020) dice que para construir un modelo de ER es necesario contar con una base de conocimiento que puede ser el resultado de la recopilación de textos y la anotación de un experto o de un proceso automatizado que anote o etiquete texto, así como también de un modelo computacional capaz de tomar las muestras recopiladas y etiquetadas para encontrar patrones lingüísticos que revelen si una oración posee o no una relación semántica. Sin embargo, el autor señala la limitación actual de disponibilidad de conjuntos de muestras o corpus lingüísticos, en particular para algunos idiomas.…”
Section: Introductionunclassified