2017
DOI: 10.1016/j.lingua.2017.06.007
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Core intentional features in the syntactic computation: Deriving the position of the subject in Spanish

Abstract: This work introduces a subset of informational features (termed core intentional features), different from standard pragmatic features such as topic and focus. Adopting the basic tenets of the Minimalist program, core intentional features are defined as edge features which sit in the relevant phases and are subject to parametric variation. They are assumed to drive the derivation of the sentence so that it constitutes an intentionally-adequate object (i.e. a categorical or a thetic statement) even in the absen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(8 citation statements)
references
References 50 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Importantly, the analysis pursued in this article considers discourse to be an integral part of grammar, an idea which has always been defended in RRG ( Van Valin and LaPolla 1997;Bentley 2023b), and which is also shared by work of other theoretical persuasions (Lambrecht 1994;Erteschik-Shir 1997;Ojea 2017). Discourse is directly involved in the interpretation of utterances and in patterns of variation and processes of change, as evidenced by the reanalysis and consequent re-grammaticalization of the locative clitic of the dialects under scrutiny into a presentational clitic, which is a change in the interfaces that are relevant to the interpretation of the construction.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Importantly, the analysis pursued in this article considers discourse to be an integral part of grammar, an idea which has always been defended in RRG ( Van Valin and LaPolla 1997;Bentley 2023b), and which is also shared by work of other theoretical persuasions (Lambrecht 1994;Erteschik-Shir 1997;Ojea 2017). Discourse is directly involved in the interpretation of utterances and in patterns of variation and processes of change, as evidenced by the reanalysis and consequent re-grammaticalization of the locative clitic of the dialects under scrutiny into a presentational clitic, which is a change in the interfaces that are relevant to the interpretation of the construction.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In the past, however, the aboutness features of the clause have been associated with a subject position, regardless of the framework adopted in the analysis or the languages studied (Aissen 1999;Saccon 1993;Tortora 1997Tortora , 2014Cardinaletti 2004;Parry 2013). In syntactic research, the debate has centred around the issue of whether and how this position is activated in all-new constructions (Cardinaletti 2004;Ojea 2017).…”
Section: Subject Of Predication Vis-à-vis Subjectmentioning
confidence: 99%
“…In Modern Spanish, as well as in several other languages, fronting of temporal and locative expressions -(3) and (4), respectively -anchors the meaning of the sentence in a particular time or place of the narration providing a scene setting topic value (see Erteschik-Shir 1997), and it is usually produced in the absence of a canonical "aboutness topic" (in the sense of Frascarelli & Hinterhölzl 2007). Ojea (2017) argues that in Modern Spanish (3)-(4), the discourse legible features of these expressions are edge features that are targeted by T and thus occupy spec-TP. 14 3Modern Spanish (Ojea 2017: 80) Hoy llegaron los turistas franceses.…”
Section: Stage Topics and Deictic Fronting In Old Spanishmentioning
confidence: 99%
“…EPP Satisfaction on Discourse Grounds: The Case of Locative Inversion 3 I have argued elsewhere (Ojea 2017) that canonical preverbal subjects in Spanish do in fact sit in Spec,TP and that the EPP feature they value in this projection is not formal but informational in nature. 2 This feature, termed [DI] (for discourse intention), codifies the intentional status of a sentence as a categorical or thetic statement and must be adequately valued for the sentence to be a legible object at the conceptual-intentional interface.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%