Abstract:The discourse on the opening of a bilingual university along the Texas-Mexico border leads us to propose a theory of ‘converse racialization’ through which the local Spanish is being progressively ‘unmarked’ and disassociated from the language practice of Mexican Americans. Converse racialization, as the equal and opposite co-constituting underside of racialization, shifts the directionality of semiotic indexes away from a particular ‘race’ or ‘ethnicity’ (including whiteness) and produces an apparent state of… Show more
“…Our analysis certainly has shown that university admission requirements continue to racialize English as a White language of the Anglophone center. However, simultaneously, and echoing Mena & García's (2021) findings in another context of neoliberal higher education, a process of converse racialization is at work where the White-English complex is being unmarked. This happens when inherent ELP is not only ascribed to inner circle applicants but also to applicants from a long list of outer circle countries.…”
This article examines the language ideologies undergirding university English language admission requirements. Universities are today caught between the order of the nation state and that of corporate globalization as they seek to attract both national and international students. This tension produces conflicting processes of (converse) racialization and linguistic (un)marking within which universities construct language proficiencies and ethnonational identities. Our study finds two categorically different constructs of English language proficiency (ELP): inherent ELP based on citizenship, linguistic heritage, and prior education, and tested ELP. These two constructs of ELP map onto two dichotomous student groups. One side of this binary—the white native-speaker citizen construct—is subject to converse racialization and unmarking. While it becomes blurred, it casts its Other into clear relief: the Asian non-native speaker non-citizen. The research has implications for critical language testing and language policies in higher education. (Citizenship, English as a global academic language, internationalization of higher education, international students, language ideologies, language testing, native speakerism, racialization, World Englishes)
“…Our analysis certainly has shown that university admission requirements continue to racialize English as a White language of the Anglophone center. However, simultaneously, and echoing Mena & García's (2021) findings in another context of neoliberal higher education, a process of converse racialization is at work where the White-English complex is being unmarked. This happens when inherent ELP is not only ascribed to inner circle applicants but also to applicants from a long list of outer circle countries.…”
This article examines the language ideologies undergirding university English language admission requirements. Universities are today caught between the order of the nation state and that of corporate globalization as they seek to attract both national and international students. This tension produces conflicting processes of (converse) racialization and linguistic (un)marking within which universities construct language proficiencies and ethnonational identities. Our study finds two categorically different constructs of English language proficiency (ELP): inherent ELP based on citizenship, linguistic heritage, and prior education, and tested ELP. These two constructs of ELP map onto two dichotomous student groups. One side of this binary—the white native-speaker citizen construct—is subject to converse racialization and unmarking. While it becomes blurred, it casts its Other into clear relief: the Asian non-native speaker non-citizen. The research has implications for critical language testing and language policies in higher education. (Citizenship, English as a global academic language, internationalization of higher education, international students, language ideologies, language testing, native speakerism, racialization, World Englishes)
“…More suggestively, she saw this shift as an opportunity to raise her subaltern voice as a teacher and reveal oppressing experiences she lived that would shape her own view of culture and consequently her views of teaching, learning, and living. Considering Mena and García (2020), this shift that the student developed in her project clearly describes deracialisation and, we add, decolonisation of the language teaching environment, where counter-stories (a strategy that has also been adopted by decolonial theory) support alternative views of reality and dismantle big narrative towards a stereotyped English teaching milieu.…”
Section: íKalamentioning
confidence: 98%
“…In this new perspective, she found, as Mena and García (2020) and Flores and Rosa (2015), that she would value the students' experiences and voice rather than just focus on her only view being an outsider. More suggestively, she saw this shift as an opportunity to raise her subaltern voice as a teacher and reveal oppressing experiences she lived that would shape her own view of culture and consequently her views of teaching, learning, and living.…”
Section: íKalamentioning
confidence: 99%
“…Despite these efforts and to the best of our knowledge, deracialising English practices has not been extensively explored and could gain from contributions in that area. Attempts of doing that have been developed, for instance, by Mena and García (2020) or Flores and Rosa (2015) though their views already exchange and borrow concepts entangled in crt and decolonial theories. In any case, we see that crt and decolonial theory share various arguments when analysing racialised/…”
Section: Critical Race Theory: Colonality Connections To Eltmentioning
Critical race theory (CRT) questions social practices that have perpetuated discrimination and social inequality. Decolonial studies coincide with these efforts to deracialise elt practices, explaining racialisation as dominant structures constituted in whiteness-centred practices that situate some in disadvantage (usually non-white) while privileging others (usually white). In the context of English language teaching (ELT), that colonisation/racialisation can take the form of some hierarchisation of English native speakers from the Global North while otherising non-native speakers of English and native speakers of English from the Global South. Therefore, coloniality/racialisation are useful terms to explain practices that value foreign over local identities alienating regional/local views and languages. In this article, the links between CRT and decolonial theories are explored and colonisation/racialisation of ELT are approached through the analysis of macro and micro practices developed in two public universities, one in Colombia and one in Brazil. The aim is to disrupt those practices by making evident decolonisation/deracialisation efforts in undergraduate and graduate students’ proposals.
“…Standard American English (SAE) at U.S. colleges often creates a learning obstacle for students who speak different languages (Lawton 2013; Snell 2013). Additionally, standard language ideologies frequently act as gatekeeping devices that require students' linguistic obedience in exchange for opportunities to be represented in universities (Mena and Garcia 2021; Cushing 2020; Shohamy 2006). As Jonathan Rosa and Nelson Flores (2020, 103) argue, “Efforts to facilitate racialized populations' mastery of supposed ‘codes of power’ are not empowering … but rather a mechanism for producing governable subjects that support the raciolinguistic status quo.” 1 In the present contribution we argue that strict adherence to SAE keeps people from learning new ways of being and innovating fresh practices and perspectives.…”
We explore the use of linguistic varieties other than standard American (and academic) English in academia and in general, and particularly in a college theater program called Seeing Rape. Seeing Rape aspires to bring anthropology to a broader public to eradicate sexualized violence on campus. We discuss the possibilities and challenges encountered in trying to center different languages and dialects at the college through our program.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.