2021
DOI: 10.22363/2687-0088-2021-25-4-1071-1102
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Comprehension of Ukrainian by Estonians via Russian: Structural and extra-linguistic aspects

Abstract: This study explores how people use and expand their linguistic resources in the situation when they have some proficiency in L2 and try to understand L3 that is related to L2. The focus of the study is on the comprehension of Ukrainian by Estonian L1 speakers via their proficiency in Russian (L2). This situation is labeled as mediated receptive multilingualism. The aim of this research is to investigate the role of cross-linguistic similarity (objective or perceived, in the terms of Ringbom 2007) and extra-lin… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 31 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…This 'perceived similarity' occurs when a respondent does not think logically, nor look at the context, but picks something 'from the air' that sounds close or is spelled similarly, sometimes from a completely different language. This casetype of perceived similarity was investigated in the study of Ukrainian comprehension by Estonians (Branets, Verschik 2021).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…This 'perceived similarity' occurs when a respondent does not think logically, nor look at the context, but picks something 'from the air' that sounds close or is spelled similarly, sometimes from a completely different language. This casetype of perceived similarity was investigated in the study of Ukrainian comprehension by Estonians (Branets, Verschik 2021).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%