“…As we will see in the following sections, e-lit authors' positioning in relation to translation is one of the key differences between e-lit and DH, much in the way digital literature is different from digital scholarship. Last, but not least, the all-encompassing tent of translation studies for all matters related to translation seems to be slow in waking up to the relevance of any computational methodologies (Tanasescu 2021;St. André 2018) and to ignore, in the process, a slew of new perspectives that could enlarge the field's understanding of what literary translation is in contemporary literature and scholarship.…”