2004
DOI: 10.1207/s15324818ame1703_4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Comparability of Bilingual Versions of Assessments: Sources of Incomparability of English and French Versions of Canada's National Achievement Tests

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
29
0

Year Published

2009
2009
2014
2014

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 49 publications
(31 citation statements)
references
References 14 publications
2
29
0
Order By: Relevance
“…Think-aloud protocols were conducted using a total of 40 science items from the English and French versions of SAIP SOURCES OF DIFFERENTIAL ITEM FUNCTIONING 7 originally investigated by another study (Ercikan et al, 2004). The SAIP assessment had 144 science items in total.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Think-aloud protocols were conducted using a total of 40 science items from the English and French versions of SAIP SOURCES OF DIFFERENTIAL ITEM FUNCTIONING 7 originally investigated by another study (Ercikan et al, 2004). The SAIP assessment had 144 science items in total.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The method that had been used in the original study for identifying DIF (Ercikan et al, 2004) is based on item response theory. For each group in a comparison, the difference between predicted and observed mean score is computed for each decile for each item.…”
Section: Think-aloud Protocolsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…A verbal or numerical rating scale could be developed for this purpose (cf. [4,10,36,48]). Such ratings can be a great help to the Project Centre, which cannot have expertise in all languages and is therefore largely dependent on the national reviews, when making the final judgmental decisions.…”
Section: Developing Judgmental Reviewsmentioning
confidence: 99%
“…In international education studies, an important potential source of DIF and bias are language-related differences (other sources including, e.g., cultural and curricular differences, often overlapping with language-related differences; for cultural and curricular differences, see e.g., [4][5][6]). Language-related differences refer to differences between languages and translation errors and can be roughly classified as in Table 1 (cf.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%