“…Translation should ensure content, semantic, technical, criterion and conceptual equivalence with the parent version of the scale for each and every item (Flaherty et al, 1988;Rait et al, 1997). Several rounds of field pre-testing (Chandra et al, 1994;Ganguli et al, 1995) followed by pilot testing to determine the distribution of scores (Chandra et al, 1994;Ganguli et al, 1996;Rait et al, 2000a, b;Stewart et al, 2001Stewart et al, , 2002 and their ability to discriminate between BPSD of different severity (Chandra et al, 1994;Lindesay et al, 1997) are required. Newly developed instruments should have their psychometric properties rigorously evaluated and they should be similar to the parent version (Shah and Lindesay, 2000).…”