1992
DOI: 10.1017/s095653610000064x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Classic Maya Dance

Abstract: A long-known verbal glyph in Classic Maya inscriptions is reinterpreted as a glyph for dancing (ahk'ot), apparently an important ritual of the ancient Maya. The glyph is found with scenes showing one or several dancers. Glyphs after the verb can be shown to describe the objects and instruments employed in dances. This article analyzes several examples of Maya dances and the ritual and social context in which they occur. These include the dance with a staff with cloth tied down its length, a dance with a “God K… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2000
2000
2024
2024

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 64 publications
(3 citation statements)
references
References 5 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Otro aspecto que llama la atención de estos objetos, tradicionalmente denominados "espejos", es que si la función de estos fuera "espejear" el rostro, éstos no cumplieran su función en absoluto, porque la imagen reflejada se verá distorsionada por la línea divisoria de cada tesela. Esto, más el hecho de que dos de estos "espejos" están integrados en el traje real y dos posiblemente en el portaestandarte, sugiere que, al moverse el dignatario, muy probablemente danzando en su "performance" público (Grube 1992), la función de estos objetos sería multiplicar los reflejos de luz.…”
Section: La Ofrenda Del Altar 46 "Piecitos"unclassified
“…Otro aspecto que llama la atención de estos objetos, tradicionalmente denominados "espejos", es que si la función de estos fuera "espejear" el rostro, éstos no cumplieran su función en absoluto, porque la imagen reflejada se verá distorsionada por la línea divisoria de cada tesela. Esto, más el hecho de que dos de estos "espejos" están integrados en el traje real y dos posiblemente en el portaestandarte, sugiere que, al moverse el dignatario, muy probablemente danzando en su "performance" público (Grube 1992), la función de estos objetos sería multiplicar los reflejos de luz.…”
Section: La Ofrenda Del Altar 46 "Piecitos"unclassified
“…Esta situación se debe al hecho de que la piedra caliza en esta región es bastante suave y porosa, por lo que muchos de los monumentos están altamente erosionados (Morley, 1933;Ruppert y Denison, 1943;Marcus, 1987: 195-197;Martin y Grube, 2000: 101). En consecuencia, la mayoría de las referencias a los gobernantes de la Cabeza de Serpiente se ha encontrado fuera de Calakmul, tanto en sitios cercanos como Uxul y El Palmar, entre otros (Grube, 2008;Tsukamoto, López y Esparza, 2010Grube et al, 2012), como en varios sitios distantes, incluyendo Edzná, Palenque, Moral-Reforma, Piedras Negras, Yaxchilán, La Corona, El Perú-Waka', Tikal, Naranjo, Holmul, Caracol, Xunantunich, Dos Pilas, Ceibal, Cancuén, Quiriguá, Copán y, posiblemente, La Milpa (Grube, 1994;Martin y Grube, 1994;2000;Martin, 2003;Pallán, 2009;Estrada-Belli, 2013: 101-110;Tokovinine, 2013a: 113-114;Helmke y Awe, 2016a, b). Para el sitio de Calakmul se conocen dos topónimos principales: Chikunaahb 5 (chiku-naahb, 'aguada de los coatíes') y Uxte'tuun 6 (ux-te'-tuun, 'tres piedras') (Martin, 1997: 852;Tokovinine, 2007: 19-20;2008: 99-104) (Figura 3c,d).…”
Section: Kanu'l En El Mito Del Dios Del Maízunclassified
“…xa ta saq, xa ta amaq' u pam chachi', chawach, at k'abawil 'tú también Tojil, Awilix, Jaqawitz, interior del cielo, interior de la tierra, las cuatro esquinas, los cuatro costados. Que solamente esté la luz, el pueblo en su interior, frente a tu boca, frente a tu rostro, oh dios' (transcripción según Christenson, 2007: 8396-8408;traducción según Craveri, 2013: 229 Otro ejemplo prominente donde GGEE aparecen en grupo, se encuentra en el texto del Altar 3 de Altar de los Reyes (Grube, 2003(Grube, , 2008 (Figura 12). En la superficie de este monumento que originalmente tenía una forma circular se representa a un personaje sentado en una banqueta.…”
Section: Grupos De Ggee En Los Textos Clásicosunclassified