2018
DOI: 10.2147/copd.s156135
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Chinese version of the severe respiratory insufficiency questionnaire for patients with COPD receiving long-term oxygen therapy

Abstract: PurposePatients with advanced-stage COPD often experience severe hypoxemia. Treatment with long-term oxygen therapy (LTOT) may relieve patients’ symptoms and increase survival. As COPD is incurable, improving patients’ health-related quality of life is important. The Chinese version of the Severe Respiratory Insufficiency Questionnaire (SRI) is valid for patients with hypercapnic COPD undergoing noninvasive positive airway pressure ventilation at home. However, the reliability and validity of the Chinese SRI f… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 31 publications
(38 reference statements)
0
3
0
Order By: Relevance
“…In 2018, Chinese authors demonstrated good validity and reliability of the SRI in the same group of patients [31]. Finnish and Greek authors enrolled a mixed group of patients receiving LTOT and NIV to validate their SRI [14,16].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In 2018, Chinese authors demonstrated good validity and reliability of the SRI in the same group of patients [31]. Finnish and Greek authors enrolled a mixed group of patients receiving LTOT and NIV to validate their SRI [14,16].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Therefore, this would need to be done in the next future. However, most of the translations, even though not all, as listed above, have undergone validation studies, and all of these studies have shown high psychometric properties [11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22]. In addition, the Italian version has been created following a highly professional translational process.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…It has 20 items divided into four categories: dyspnea (5 items), fatigue (4 items), emotional function (7 items), and mastery (4 items). Patients score their experience on a 7-point Likert scale ranging from 1 (highest impairment) to 7 (no impairment) when completing this instrument [ 14 , 15 ]. Each domain’s total score was divided by the number of items answered, providing a possible score ranging from one to seven, with larger numbers indicating greater function and vice versa [ 16 ].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%