Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers) 2014
DOI: 10.3115/v1/p14-2042
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Chinese Morphological Analysis with Character-level POS Tagging

Abstract: The focus of recent studies on Chinese word segmentation, part-of-speech (POS) tagging and parsing has been shifting from words to characters. However, existing methods have not yet fully utilized the potentials of Chinese characters. In this paper, we investigate the usefulness of character-level part-of-speech in the task of Chinese morphological analysis. We propose the first tagset designed for the task of character-level POS tagging. We propose a method that performs character-level POS tagging jointly wi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
7
2

Relationship

3
6

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(5 citation statements)
references
References 10 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…In contrast to space-delimited languages like English, word segmentation is the first and most crucial step for natural language processing (NLP) in unsegmented languages like Japanese, Chinese, and Thai (Kudo et al, 2004;Kaji and Kitsuregawa, 2014;Shen et al, 2014;Kruengkrai et al, 2006). Word segmentation is usually performed jointly with related analysis: POS tagging for Chinese, and POS tagging and lemmatization (analysis of inflected words) for Japanese.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In contrast to space-delimited languages like English, word segmentation is the first and most crucial step for natural language processing (NLP) in unsegmented languages like Japanese, Chinese, and Thai (Kudo et al, 2004;Kaji and Kitsuregawa, 2014;Shen et al, 2014;Kruengkrai et al, 2006). Word segmentation is usually performed jointly with related analysis: POS tagging for Chinese, and POS tagging and lemmatization (analysis of inflected words) for Japanese.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…English sentences are first parsed by nlparser (Charniak and Johnson, 2005) and then converted into word dependency trees using Collins' head percolation table (Collins, 1999). We used Chinese word segmenter KKN (Shen et al, 2014) and dependency parser SKP (Shen et al, 2012) for Chinese sentences. The supervised word alignment Nile (Riesa et al, 2011) was used.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…These models learn features automatically which alleviate the efforts in feature engineering. However, joint S&T is a more difficult task than Chinese word segmentation and POS tagging since it has a larger decoding space and need more contextual information and long distance dependency (Zhang and Clark, 2008;Jiang et al, 2008;Kruengkrai et al, 2009;Zhang and Clark, 2010;Sun, 2011;Qian and Liu, 2012;Zheng et al, 2013;Qiu et al, 2013;Shen et al, 2014). Therefore, we need a customized architecture to alleviate these problems.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%