2010
DOI: 10.1087/20100404
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

China's medical periodicals: from localization to internationalization

Abstract: From English and Chinese periodicals published by missionaries, to Chinese and English periodicals published by the Chinese, China's medical periodicals have experienced a developmental process that is the outcome of the introduction of Western medicine into China, gradually replacing traditional Chinese medicine (TCM), to become eventually the mainstream medicine. For half a century after the founding of People's Republic of China, Chinese medical periodicals focused on serving the planned economy, directed a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
3
0

Year Published

2012
2012
2014
2014

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 2 publications
1
3
0
Order By: Relevance
“…This corroborates the findings of previous research on multilingual researchers (e.g. Caramelli & Rocha e Silva, 2010;Petersen & Shaw, 2002;Shen, Jiang, & Zheng, 2010), also called "double agents" (Yanos & Ziedonis, 2006: 249), which disclosed that these scholars prefer to submit their most original, scientifically robust and ground-breaking papers (whether in pure research or in practitioneroriented journals) to English-written journals with a high impact factor.…”
Section: The Multilingual Peripheral Scholar's Publishing In L1 and Isupporting
confidence: 90%
See 1 more Smart Citation
“…This corroborates the findings of previous research on multilingual researchers (e.g. Caramelli & Rocha e Silva, 2010;Petersen & Shaw, 2002;Shen, Jiang, & Zheng, 2010), also called "double agents" (Yanos & Ziedonis, 2006: 249), which disclosed that these scholars prefer to submit their most original, scientifically robust and ground-breaking papers (whether in pure research or in practitioneroriented journals) to English-written journals with a high impact factor.…”
Section: The Multilingual Peripheral Scholar's Publishing In L1 and Isupporting
confidence: 90%
“…Non-English written papers should present some accurate referential information in English in the form of titles, extended abstracts and keywords (Morley & Kerans, 2013;Salager-Meyer, 2009). This is what Iranian and Chinese journals are increasingly doing (Habibzadeh, 2006a;Shen et al, 2010).…”
Section: Internationalization: the Role Of English In The Upgrading Omentioning
confidence: 99%
“…Currently, China has about 1000 medical journals (one-fourth of the total number of scientific journals in China) [10]. These domestic journals remain an important venue of publication for the Chinese doctors in general.…”
Section: The Pressure Of Sci Publication In Chinese Hospitalsmentioning
confidence: 99%
“…This is possibly due to the fact that periodicals were routinely deposited in databases after 1979. Prior to this time, China's social and economic development did not afford accurate reporting of congenital malaria cases [30] .…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%