2018
DOI: 10.1075/slsi.31.13mon
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Chapter 13. Turn-initial voilà in closings in French

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(3 citation statements)
references
References 17 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…The object of interest is thus already established and perceptually available. At l. 02 the guide reaches a moment of syntactic, prosodic and pragmatic completion, and the guide's "voilà"/'that's it' (l. 02) makes a sequential closing expectable (Mondada, 2018b). At lines 04-05, however, the guide articulates an "et"-prefaced if-clause ("et si vous r'gardez un p'tit peu [.…”
Section: An Endogenous Analysis Of If-clauses: Co-constructionsmentioning
confidence: 99%
“…The object of interest is thus already established and perceptually available. At l. 02 the guide reaches a moment of syntactic, prosodic and pragmatic completion, and the guide's "voilà"/'that's it' (l. 02) makes a sequential closing expectable (Mondada, 2018b). At lines 04-05, however, the guide articulates an "et"-prefaced if-clause ("et si vous r'gardez un p'tit peu [.…”
Section: An Endogenous Analysis Of If-clauses: Co-constructionsmentioning
confidence: 99%
“…Interactants use words such as “and,” “well,” or “but” to provide an early indication of how their turn relates to the previous turn(s) and the kind of stance the emergent turn will take. A substantial part of research on turn‐initial particles has investigated everyday conversations (e.g., Bolden, 2010, 2018) and institutional interactions in first‐language (L1) settings (Heritage & Sorjonen, 1994; Hutchby, 2020; Mondada, 2018; Pekarek Doehler, 2016), but comparatively fewer studies have explored how they are used in second‐language (L2) interactions (for exceptions, see House, 2013; Polat, 2011), as part of L2 speakers’ interactional competence (IC; also see García García, 2021; Y. Kim, 2009; Pekarek Doehler & Berger, 2018; Pekarek Doehler & Pochon–Berger, 2011). Yet, the pragmatics of turn‐initial particles can be challenging for L2 speakers to master because of possible crosslinguistic differences and because these “little words” (Bolden, 2006) are not necessarily approached from an interactional perspective in pedagogical grammar handbooks or conventional textbooks, despite their frequency in social interaction.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Interactants use words such as "and," "well," or "but" to provide an early indication of how their turn relates to the previous turn(s) and the kind of stance the emergent turn will take. A substantial part of research on turn-initial particles has investigated everyday conversations (e.g., Bolden, 2010Bolden, , 2018 and institutional interactions in first-language (L1) settings (Heritage & Sorjonen, 1994;Hutchby, 2020;Mondada, 2018;Pekarek Doehler, 2016), but comparatively fewer studies have explored how they are used in second-language (L2) interactions (for exceptions, see House, 2013;Polat, 2011), as part of L2 speakers' interactional competence (IC; also see García García, 2021; Y. Kim, 2009;Pekarek Doehler & Berger, 2018;Pekarek Doehler & Pochon-Berger, 2011).…”
mentioning
confidence: 99%