2014
DOI: 10.1080/10228195.2014.961525
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Challenges to the implementation of bilingual/multilingual language policies at tertiary institutions in South Africa (1995–2012)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2

Citation Types

0
15
0

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(15 citation statements)
references
References 11 publications
0
15
0
Order By: Relevance
“…There have been a number of qualitative research articles and studies that speak to the issues of power, policy and practice with respect to the language landscape in South Africa since democracy in 1994 (Narismulu 2001;Foley 2002;Cele 2004;Van der Walt and Brink 2005;Balfour 2007Balfour , 2010Coetzee-van Rooy 2012;Rudwick and Parmegiani 2013;Turner and Wildsmith-Cromarty 2014). These writers, among others, agree that post-apartheid South Africa has seen a steady rise in the popularity of English, and that this happened at the expense of the other official languages.…”
Section: Playing the Policy Gamementioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…There have been a number of qualitative research articles and studies that speak to the issues of power, policy and practice with respect to the language landscape in South Africa since democracy in 1994 (Narismulu 2001;Foley 2002;Cele 2004;Van der Walt and Brink 2005;Balfour 2007Balfour , 2010Coetzee-van Rooy 2012;Rudwick and Parmegiani 2013;Turner and Wildsmith-Cromarty 2014). These writers, among others, agree that post-apartheid South Africa has seen a steady rise in the popularity of English, and that this happened at the expense of the other official languages.…”
Section: Playing the Policy Gamementioning
confidence: 99%
“…In discussing language policy frameworks at South African HEIs we use the extensive review offered by Turner and Wildsmith-Cromarty (2014), who summarise the language policies of five previously white South African universities. In sum they show that institutional commitment to multilingualism is frequently limited to public notices and signage and is inscribed in policy that sets multilingual teaching and learning goals for the future, with little if any immediate implementation plans.…”
Section: Playing the Policy Gamementioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations