2017
DOI: 10.5194/isprs-annals-iv-2-w2-151-2017
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Calling It What It Is. Thesauri in the Flanders Heritage Agency: History, Importance, Use and Technological Advances

Abstract: Heritage organizations in Flanders started using thesauri fairly recently compared to other countries. This paper starts with examining the historical use of thesauri and controlled vocabularies in computer systems by the Flemish Government dealing with immovable cultural heritage. Their evolution from simple, flat, controlled lists to actual thesauri with scope notes, hierarchical and equivalence relations and links to other thesauri will be discussed. An explanation will be provided for the evolution in our … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 4 publications
(2 reference statements)
0
3
0
Order By: Relevance
“…All mapping to RDF and SKOS is done behind the scenes, invisible to the editors. The system was conceived as Flanders Heritage's central platform for publication of internal and regional vocabularies dealing with cultural heritage (Mortier et al, 2017). The publication website allows humans to browse, search, and consult the vocabularies online in a user-friendly way.…”
Section: Functional Requirementsmentioning
confidence: 99%
“…All mapping to RDF and SKOS is done behind the scenes, invisible to the editors. The system was conceived as Flanders Heritage's central platform for publication of internal and regional vocabularies dealing with cultural heritage (Mortier et al, 2017). The publication website allows humans to browse, search, and consult the vocabularies online in a user-friendly way.…”
Section: Functional Requirementsmentioning
confidence: 99%
“…They feature links to other metadata such as the Flemish Central Address Database (Buyle et al 2019) and ISO country codes (I3). The controlled vocabularies used in Archaeoportal, like most vocabularies used by Flanders Heritage, are published as SKOS-data (Mortier et al 2017) at the Flanders Heritage Thesaurus (I2). However, while the metadata are available as regular JSON, they are not elevated to JSON-LD or backed by a formal RDF ontology, so adherence to subprinciple I1 can be seen as partial.…”
Section: Compliance With Fair Guiding Principlesmentioning
confidence: 99%
“…Formalised vocabularies, or thesauri, are now in common usage in archaeological inventories. They provide a structure to the data and encourage a uniform use of vocabularies to improve querying and information retrieval [96]. Originally developed for internal databases, many organisations have now published their key vocabularies online in SKOS Linked Data formats.…”
Section: Vocabulariesmentioning
confidence: 99%