“…The "portable Bunyan" of Pilgrim's Progress's global popularity owes a debt to the work of Christian missionaries (Hofmeyr, 2004;Dixon, 2012;Freeman, 2017). Evangelistic use has targeted children in the homes of godly Christians (Murray, 2018;MacDonald, 1989;Brown, 2004;Nord, 2004;Greenby, 2011) as well as reaching adults through missionary translations on the frontiers of Western Christian outreach (Brown, 2018;Hofmeyr, 2004;Dixon, 2012). Stephen Ney reports Robert Scott Oyebode's autobiographical account of receiving the text of Pilgrim's Progress in English, along with an English dictionary, in West Africa in the late 19th century.…”