2014
DOI: 10.1017/s0008938914001630
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bilingualism in Medieval Europe: Germans and Slavs in Helmold of Bosau'sChronicle

Abstract: Having described the countries of the “numerous peoples of the Slavs,” the late twelfth-century chronicler Helmold of Bosau added, “If you consider Hungary as a part of Slavania, as some would suggest, because it does not differ by customs or by language, the area of the Slavic language extends so far that a proper estimate is quite lacking.” These few words indicate how clearly local the chronicler's horizon was—the farther away from Wagria, the fuzzier his information. At the same time, though, Helmold made … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 13 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…It should be emphasized that Helmold did not describe these scenes as it seemed reasonable to him in his own time. 19 His testimonies confirm that the linguistic interactions between the two groups are based on political interests, rather than mere observation of culture. This phenomenon occurred in the tenth century and continued at least until the second half of the twelfth century.…”
Section: Verbal and Non-verbal Communicationmentioning
confidence: 88%
“…It should be emphasized that Helmold did not describe these scenes as it seemed reasonable to him in his own time. 19 His testimonies confirm that the linguistic interactions between the two groups are based on political interests, rather than mere observation of culture. This phenomenon occurred in the tenth century and continued at least until the second half of the twelfth century.…”
Section: Verbal and Non-verbal Communicationmentioning
confidence: 88%