2000
DOI: 10.1017/s1366728900000353
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics

Abstract: This paper has as its starting point the assumption that in acquiring two languages from birth, bilingual children separate their grammars from very early on. This does not, however, exclude cross-linguistic influence – the possible influence of one language on the other. The main focus of the paper is on the acquisition of syntax in a generative framework. We argue that cross-linguistic influence can occur if (1) an interface level between two modules of grammar is involved, and (2) the two languages overlap … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

25
497
12
3

Year Published

2006
2006
2017
2017

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

2
7

Authors

Journals

citations
Cited by 416 publications
(580 citation statements)
references
References 19 publications
25
497
12
3
Order By: Relevance
“…The emerging grammars develop in a very similar way to the development of the corresponding monolingual L1 grammars. Hulk and Müller (2000) and Müller and Hulk (2001), among many others, have argued that cross-linguistic influence is nevertheless possible in certain vulnerable domains and in particular in the interface domain between syntax and pragmatics.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The emerging grammars develop in a very similar way to the development of the corresponding monolingual L1 grammars. Hulk and Müller (2000) and Müller and Hulk (2001), among many others, have argued that cross-linguistic influence is nevertheless possible in certain vulnerable domains and in particular in the interface domain between syntax and pragmatics.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…12 Further research is needed whether this is related to the fact that there is no apparent (structural) overlap in the determiner systems in the sense of Hulk & Müller (2000) in the languages under consideration, and therefore cross-linguistic influence is not expected. …”
mentioning
confidence: 99%
“…It has been argued that delay can be related to computational complexity. Hulk and Müller (2000) and Hulk (2000, 2001) define computational complexity as the coordination of information from different modules, in their joint research from pragmatics and syntax (Müller et al 2002). The main idea behind this kind of research is that the bilingual child will use the less complex analysis of grammatical property X as expressed in language A when using language A and when performing in language B.…”
Section: Delay Exceeding Monolingual Limits Due To Computational Compmentioning
confidence: 99%
“…In the context of adult Second Language Acquisition, possible views range from full access/full transfer (Schwartz & Sprouse, 1996) to more constrained views of transfer such as Andersen's 'transfer to somewhere ' (1983). In the domain of bilingual development, recent studies have generally assumed some form of structural overlap condition as proposed by Hulk and Müller (2000):…”
Section: Contributions Of This Volumementioning
confidence: 99%