2011
DOI: 10.4000/traduire.88
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bienvenue chez les Ch’tis

Abstract: Bienvenue chez les Ch'tis. Image stéréotypée des habitants du Nord-Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de Bienvenue chez les Ch'tis de Dany Boon Agata R«bkowska 0. Introduction 0.1 Objet Les habitants du Nord-Pas-de-Calais, ou les Ch'tis, vivent dans une région polaire, habitent dans des maisons en briques rouges, travaillent dans des mines, parlent une langue bizarre et mangent des frites-fricadelles à midi. Tel est le portrait de la population du Nord de la France vue par les habitants du reste du pay… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
Order By: Relevance
“…Bogucki & Deckert 2020;Szarkowska 2009), discuss various current trends in AVT (see Organ 2019) or investigate various linguistic and cultural aspects of audiovisual productions (e.g. Rębkowska 2016;Garcarz 2007). Far less attention has been paid to the translators and their professional practice in the Polish audiovisual market.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Bogucki & Deckert 2020;Szarkowska 2009), discuss various current trends in AVT (see Organ 2019) or investigate various linguistic and cultural aspects of audiovisual productions (e.g. Rębkowska 2016;Garcarz 2007). Far less attention has been paid to the translators and their professional practice in the Polish audiovisual market.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%