2022
DOI: 10.3389/fpsyg.2022.819543
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Beyond English: Considering Language and Culture in Psychological Text Analysis

Abstract: The paper discusses the role of language and culture in the context of quantitative text analysis in psychological research. It reviews current automatic text analysis methods and approaches from the perspective of the unique challenges that can arise when going beyond the default English language. Special attention is paid to closed-vocabulary approaches and related methods (and Linguistic Inquiry and Word Count in particular), both from the perspective of cross-cultural research where the analytic process in… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0
2

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(10 citation statements)
references
References 129 publications
(168 reference statements)
0
8
0
2
Order By: Relevance
“…For most research in cognitive and social psychology, psycholinguistics, and cognitive science at large, text analysis has primarily focused on a very small and very specific part of human language, that of formal, written English from a WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich and Democratic) population (Blasi et al, 2022;Henrich et al, 2010;Kučera & Mehl, 2022;Levisen, 2019). Most experiments conducted in these disciplines use English stimuli, and most linguistic analyses and computational linguistic tools are based on the English language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…For most research in cognitive and social psychology, psycholinguistics, and cognitive science at large, text analysis has primarily focused on a very small and very specific part of human language, that of formal, written English from a WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich and Democratic) population (Blasi et al, 2022;Henrich et al, 2010;Kučera & Mehl, 2022;Levisen, 2019). Most experiments conducted in these disciplines use English stimuli, and most linguistic analyses and computational linguistic tools are based on the English language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Our work shows that the SCM subspace can be used to mitigate bias for additional social groups without lowering word embedding quality. Future directions of our work include: (1) using other social psychological frameworks for quantifying language-embedded social stereotypes (e.g., Koch et al, 2016); (2) extending these findings from English to other languages (Kučera and Mehl, 2022); and (3) the extension of our findings to other social group biases (e.g., nationality) (Herold et al, 2022) and intersectional biases (e.g., intersection of race and gender).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
“…Moreover, languages vary widely in morphological structure and in the entities of a sentence that can be omitted (e.g., whether sentential subjects or objects can be dropped), which can significantly affect the number of words in an utterance across languages. When analyses have more complex aims (e.g., analysis of content, analysis of article use such as first-person pronouns), these challenges are amplified by other fundamental differences between languages, such as whether the language uses declensions, the availability and specificity of words conveying emotional tone, and norms (e.g., politeness) that may strongly govern word choice (Kučera & Mehl, 2022).…”
Section: Multilingual Coding and Transcriptionmentioning
confidence: 99%