2009
DOI: 10.4067/s0071-17132009000100002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bases para un estudio de la sintaxis histórica del español de Chile

Abstract: La sintaxis histórica de la lengua española es un tema de estudio que ha estado postergado en los estudios lingüísticos, sobre todo si vemos los avances que otros ámbitos de la investigación han tenido. El artículo que se presenta quiere cumplir una doble finalidad: por una parte, efectuar un breve estado del arte respecto de este tema, revisando los hitos que marcan la investigación sintáctica diacrónica y, por otro lado, asentar los fundamentos para la formulación de una estudio histórico de la sintaxis del … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…La necesidad de que exista un corpus histórico exclusivamente de textos chilenos con estrictas ediciones críticas y paleográficas ha sido ya profundizada en especial por Contreras (2009aContreras ( , 2009bContreras ( , 2012, quien no solo identifica la carencia de este tipo de documentos, sino que plantea las condiciones de contenido, gráficas, diatópicas e informáticas que requeriría un corpus idóneo para hacer investigación en lingüística diacrónica. Si el principal obstáculo que identifica Contreras es la falta de ediciones utilizables para fines lingüísticos -en especial de documentos cotidianos, que aportan un matiz diferente al de los textos oficiales-, en los últimos diez años ha existido una proliferación de ediciones filológicas de textos coloniales, así como de proyectos de investigación y eventos académicos relacionados con ellos 6 .…”
Section: Fuentes Documentales Para El Estudio Histórico Del Español D...unclassified
“…La necesidad de que exista un corpus histórico exclusivamente de textos chilenos con estrictas ediciones críticas y paleográficas ha sido ya profundizada en especial por Contreras (2009aContreras ( , 2009bContreras ( , 2012, quien no solo identifica la carencia de este tipo de documentos, sino que plantea las condiciones de contenido, gráficas, diatópicas e informáticas que requeriría un corpus idóneo para hacer investigación en lingüística diacrónica. Si el principal obstáculo que identifica Contreras es la falta de ediciones utilizables para fines lingüísticos -en especial de documentos cotidianos, que aportan un matiz diferente al de los textos oficiales-, en los últimos diez años ha existido una proliferación de ediciones filológicas de textos coloniales, así como de proyectos de investigación y eventos académicos relacionados con ellos 6 .…”
Section: Fuentes Documentales Para El Estudio Histórico Del Español D...unclassified
“…El principal motivo que justifica este análisis corresponde a la necesidad de contribuir en el estudio de la morfosintaxis chilena durante la época colonial, ya que hay pocas investigaciones que se ocupen específicamente de este tema debido a que esta disciplina ha ocupado hasta ahora un lugar relativamente marginal en los estudios de los textos chilenos coloniales, en comparación con el nivel fónico. Entre las investigaciones generales de lingüística durante el período colonial en Chile se encuentran las realizadas por Lenz (1940), Oroz (1966), Matus, Dargham y Samaniego (1992), Matus (1998Matus ( -1999, Kordić (2000Kordić ( -2001, Cartagena (2002), Contreras (2004) y Contreras (2009). No obstante, varias se centran en el aspecto fonético y no mencionan la crónica de Barrenechea y Albis, con la excepción de Oroz (1966), quien, como se mencionó, solo se refiere sucintamente a un rasgo fonético (el seseo) del texto del fraile mercedario.…”
Section: Introductionunclassified